|
|
Teilen /
compartir: |
Facebook |
|
Twitter |
|
|
Contenido
1. La primera planificación y el tratado estatal de 1977 - la montaña deslizante "Deslizo" ("Schlipf") - área de protección del agua
2. Los hechos: La Pista Libre de Aduana entre Weil am Rhein y Lörrach es un riesgo grande
3. El Parque de la Llanura Aluvial en el río Wiese - la organización de resistencia RoZ - el conjunto paisajístico
4. Alemania construye las carreteras de acceso: el gobierno suizo cede en 2004
5. 2005: La ciudad de Basilea ofrece una financiación para la solución de un túnel avidando Friburgo i.Br. - esta oferta no se comunica a Berlín
6. 2006: La justicia ciega de Suiza: El ciego Tribunal Supremo Federal de Suiza - la población vota sí a la protección del río Wiese en 2006 - la Pendiente Deslizante (Deslizo - Schlipf) y el área de protección del agua siguen como antes
7. Noticias - ahora han construido la Pista Libre de Aduana - y ¿qué pasa? ¡Es un CRIMEN!
1. La primera planificación y el tratado estatal de 1977 - la montaña deslizante "Deslizo" ("Schlipf") - área de protección del agua
Desde el siglo XIX, los municipios vecinos de Weil am Rhein y Lörrach han estado interesados en una carretera libre de aduana a lo largo del río Pradera (alemán: Wiese) a través del cantón de Basilea Ciudad, pasando la comunidad de Riehen. El controvertido proyecto se puso en marcha en 1977 en un tratado estatal con Alemania, ha sido modificado varias veces desde entonces, pero sigue siendo muy controvertido y tectónicamente absolutamente peligroso debido a eventos tectónicos imposibles en la parte del "Deslizo" ("Schlipf") de la montaña Tüllingen (Tüllinger Hügel) con una "pendiente deslizante" ("Schlipfhang"). Además, el área de construcción se encuentra en el borde de un área de protección del agua, donde no se permite ninguna actividad de construcción.
2. Los hechos: La Pista Libre de Aduana entre Weil am Rhein y Lörrach es un riesgo grande
Los hechos geológicos
- El trazado de la Pista Libre de Aduana se encuentra en el borde de una zona de protección del agua
- Se encuentra en el borde de una pendiente deslizante
- Se encuentra junto a un río y lo cruza
- Los ingenieros creen que pueden reducir el nivel de las aguas subterráneas durante la duración de la obra
- Los ingenieros creen que el agua subterránea no se verá afectada por el sitio de construcción, aunque cerca se encuentra la zona de captación de agua potable
- Los ingenieros creen que pueden estabilizar la pendiente de deslizamiento con tornillos de 60 m de largo atornillando los tornillos en los sedimentos.
La parte alemana está creando nuevos argumentos para la pista
- La parte alemana ha construido las carreteras de acceso desde ambos lados
- La parte alemana ya ha dejado que la industria del lado de Lörrach se instale a lo largo de la carretera construida, lo que significa que las empresas de allí han estado esperando especulativamente la apertura de esta carretera durante años
- La parte alemana lleva años prometiendo a los habitantes de Tüllingen, que sufren el tráfico, un alivio por la carretera gratuita
- La parte alemana rechaza cualquier solución solo para Tüllingen o una solución de túnel a través de la montaña [como ha hecho el ferrocarril] y también rechazan una compensación en forma de más transporte público.
Los hechos para la calidad de vida
- Las localidades de Weil am Rhein y Lörrach han tenido hasta ahora una excelente calidad de vida en el río Wiese
- Esta calidad de vida en el río Wiese se verá totalmente destruida con la finalización de la Pista Libre de Aduana con aproximadamente 20.000 movimientos de automóviles por día, incluidos camiones de 40 toneladas
- Se perdería una importante área de recreación local en la región, incluido un carril bici internacional es afectado
- Sólo aumentaría la calidad de vida de Tüllingen y las ventas de las industrias localizadas especulativamente.
Los hechos para el mundo de los animales y para el mundo de las plantas
El gobierno de Lörrach cree que quiere renaturalizar el río Wiese después de la construcción de la Pista Libre de Aduana, aunque la renaturalización con más de 20.000 vehículos por día, incluidos camiones de 40 toneladas, a lo largo del río Wiese ya no tiene sentido, porque casi ningún pájaro puede instalarse con tal ruido
En febrero del año 2006, los votantes de la ciudad de Basilea votaron por más del 55% en un referéndum popular a favor de que toda la orilla del río Wiese debía quedar bajo protección y que se debía prescindir absolutamente de una ruta abierta de la carretera libre de aduana
Los grupos de conservación de la naturaleza (RoZ y más) creen que la orilla del río Wiese es la última zona aluvial del cantón de Basilea Ciudad con aves que sólo se encuentran allí para el cantón, como el martín pescador, y que esta última zona aluvial será destruida con la finalización de la Pista Libre de Aduana.
The legal facts
- The state treaty on the toll-free road will also be complied with if new negotiations are held
- The tectonic risks are not taken into account by the courts
- Thus, the risks for drinking water and for the people in the region are not taken into account
- The interests of the animal world are not taken into account
- The interests of the inhabitants of the region, who need this recreational oasis on the river Wiese as a balance, are not taken into account
- The political parties involved are not forced to find another solution, although the Swiss government has signed Dublin and Schengen and some of the customs booths are no longer manned
- To this day (March 2006) not all the land that is necessary for the planned alignment of the toll-free road between Weil and Lörrach has been expropriated
- The start of construction from February 2006 is therefore actually completely illegal, or in the end the fear of the head of the building department of Basel Town may be fulfilled that the bridge over the river Wiese is only "there", as there are many such "bridges just standing there" in Germany.
Los hechos jurídicos
- El tratado estatal sobre la Pista Libre de Aduana también se cumplirá con nuevas negociaciones
- Los riesgos tectónicos no son tenidos en cuenta por los tribunales
- Además, no se tienen en cuenta los riesgos para el agua potable y para la población de la región
- No se tienen en cuenta los intereses del mundo animal
- No se tienen en cuenta los intereses de los habitantes de la región, que necesitan este oasis de recreo en el río Wiese como equilibrio
- Los partidos políticos implicados no se ven obligados a buscar otra solución, aunque el Gobierno suizo haya firmado los contratos de Dublín y Schengen y algunas de las estaciones de aduanas ya se quedan sin personal
- Hasta el día de hoy (marzo de 2006) no se han expropiado todos los terrenos necesarios para el trazado previsto de la carretera libre de peaje entre Weil y Lörrach
- Por lo tanto, el inicio de la construcción a partir de febrero de 2006 es completamente ilegal, o al final las obras salen solo con un puente que "se queda" sin pista como advierte el departamento de construcción de la ciudad de Basilea - porque en Alemania existen "muchos puentes perdidos de este tipo que están para nada simplemente allí".
Conclusiones
Es una burla mala de construir una carretera en una situación tectónica peligrosa en la que faltan territorios y que además destruye una zona de recreo local.
Al final, el sitio de construcción, que probablemente permanecerá sin cerrar, cuesta más de lo que habría costado un túnel normal a través de la montaña.
Este será un gran golpe de Estado, la Pista Libre de Aduana entre Weil y Lörrach con esta ruta.
3. El Parque de la Llanura Aluvial en el río Wiese - la organización de resistencia RoZ - el conjunto paisajístico
Además, es precisamente en esta parte a orillas del río Wiese donde se encuentra una franja natural digna de protección, en forma de llanura aluvial, donde todavía hoy se reproducen aves que ya no se pueden encontrar en ningún otro lugar de todo el cantón de la ciudad de Basilea. Dado que en 1977 todavía no se cuestionaba el tráfico de automóviles a gran escala (efectos secundarios como el cáncer por partículas, asma, etc.), no hubo referéndum por el momento. Sin embargo, el grupo de amigos de la naturaleza "Región sin Pista Libre de Aduana" ("Region ohne Zollfreistrasse" - RoZ), dirigido por el médico Señor Martin Vosseler, entre otros, se dedicó a la carretera libre de aduana y organizó la resistencia contra la destrucción del paisaje fluvial aluvial que existía allí. El martín pescador, que tiene su último refugio en este mismo lugar del cantón de Basilea, se convirtió en un símbolo del grupo de resistencia RoZ y en un símbolo de resistencia contra la destrucción del "Parque de Llanura Aluvial" en general.
El río Wiese, con el distrito de bosques "Alisos largos" ("Lange Erlen") a un lado y con los árboles frutales y las vides en la ladera sur de la colina de Tüllingen a otro lado, representa un conjunto paisajístico más o menos intacto. Los pájaros van a huirse por el ruido de la construcción y por el ruido esperado de los automóviles en el río Wiese, incluso si no se talan todos los árboles en la estadística.
4. Alemania construye las carreteras de acceso: el gobierno suizo cede en 2004
Desde la década de 1980, los argumentos a favor y en contra de la Pista Libre de Aduana de Riehen, en el cantón de Basilea, han circulado sin resultados, aunque en realidad predominan los contraargumentos. Al mismo tiempo, la parte alemana, a pesar de todos los recelos, comenzó a construir las carreteras de acceso hasta a la frontera suiza, y las empresas industriales y un McDonald's para carros ya se han establecido en sus posiciones en la futura pista principal en Lörrach. De este modo, Alemania ha creado nuevos argumentos a favor y, por lo tanto, ha ejercido una presión cada vez mayor sobre la parte suiza. Por lo tanto, todo el mundo puede imaginar el tráfico esperado también que provocará esta Pista Libre de Aduana.
Sin embargo, el gobierno suizo, con el Ministro de Transportes, el Consejero Federal Sr. Leuenberger (¡socialista!) y el gobierno del cantón de Basilea, sin embargo, dijeron sí en el año 2004 a la construcción de la Pista Libre de Aduana contra toda razón después de grandes manifestaciones y después de un campo de carpas por meses de la organización RoZ (Región sin Pista Libre de Aduana - Region ohne Zollfreistrasse). La presión de los gobiernos de la ciudad de Weil am Rhein (Dietz), de la ciudad de Lörrach (Heute-Blum) y de la ciudad de Freiburg im Breisgau (Sternberg), así como del gobierno alemán (¡rojo-verde!) se hizo demasiado grande. Las condiciones peligrosas tectónicos en una "pendiente deslizante", el área de protección del agua y la destrucción del conjunto paisajístico no son reconocidos por la parte alemana.
La parte alemana rechazó una solución de túnel a través de la montaña pero siguen queriendo un túnel lo largo del pie de la montaña porque el procedimiento de planificación era demasiado largo, al igual rechazaron cualquier oferta de compensación aumentando el transporte público (nuevas líneas de tranvía). Por el contrario, en febrero de 2006 la ciudad de Lörrach decidió que una extensión del tranvía de la línea 6 de Riehen a Lörrach - que había sido destruida por Lörrach en la década de 1960 (!) - no debía restablecerse porque un tranvía competiría con el ferrocarril de la ciudad (S-Bahn), aunque la distribución final la realiza el tranvía. Lörrach sigue confiando en el coche...
5. 2005: La ciudad de Basilea ofrece una financiación para la solución de un túnel avidando Friburgo i.Br. - esta oferta no se comunica a Berlín
En el año 2005, en una consulta en Friburgo i.Br., el gobierno de Basilea hizo oficialmente una oferta para financiar una gran parte de la solución de un túnel por la montaña para la Pista Libre de Aduana. En 2006, el gobierno alemán en Berlín afirmó que no tenía conocimiento de esta oferta de Basilea. Esto significa que el comisionado del gobierno Sr. Sternberg en Friburgo i.Br. ha malversado la oferta de Basilea desde Berlín.
Extracto del artículo: Berlín también quiere la Pista Libre de Aduanas. El gobierno está a favor de la construcción; Diario de Basilea (Basler Zeitung), 23-03-2006, p.11:
(orig. alemán: Auch Berlin will Zollfreie. Regierung ist für den Bau; Basler Zeitung)
Traducción con Translator.eu:
<En respuesta al "Pequeño Llamamiento" de la diputada del Parlamento Nacional Alemán, la Sra. Eva Bulling-Schröter, del grupo parlamentario "La Izquierda", el gobierno federal apoya la construcción de la Pista Libre de Aduana. Las respuestas a las 18 preguntas de los miembros del parlamento no contienen ninguna idea nueva. Con una excepción: en la pregunta diez, la Sra. Bulling-Schröter quiere saber por qué el gobierno federal no respondió a la oferta financiera del gobierno de Basilea. Hace un año [en 2005], el concejal de gobierno Guy Morin (Verdes) [de Basilea] ofreció una "cantidad de millones de dos dígitos" para la realización de una variante de túnel en la zona del Pendiente Deslizante. La respuesta simple del gobierno federal [a la "pregunta menor" de la diputada del Parlamento Nacional alemán Eva Bulling-Schröter al gobierno federal en 2006]: "El gobierno federal no sabe nada de tal oferta del gobierno del cantón de la Basilea Ciudad."
"La culpa no es nuestra", dice el Sr. Morin, que considera que el asunto es "una lástima". Había presentado la oferta al Consejo Regional de Friburgo, donde aparentemente no se informó a Berlín: "En la relación climática entre Friburgo y nosotros en ese momento, la oferta no fue escuchada", dice Morin. La oferta iba en serio, "eso habría significado una inversión para toda la región". Para Morin, la oferta aún no está fuera de la mesa, pero no quieren volver a hacerla, "eso tiene que venir de otro lado ahora". El Gobierno Regional de Friburgo (Regierungspräsidium) no pudo pronunciarse ayer al respecto>
Conclusión: ¡Un pedal del acelerador de Mercedes quiere el derecho de paso sin cerebro
La cuestión que se plantea aquí es por qué el Sr. von Ungern-Sternberg, de Friburgo i.Brisgovia, no envía una oferta de financiación de una delegación gubernamental de la ciudad de Basilea a Berlín. Parece estar abusando de sus competencias y atrapado en el pedal del acelerador de Mercedes en la megalomanía del automóvil.
6. 2006: La justicia ciega de Suiza: El ciego Tribunal Supremo Federal de Suiza - la población vota sí a la protección del río Wiese en 2006 - la Pendiente Deslizante (Deslizo - Schlipf) y el área de protección del agua siguen como antes
En 2004 se realizó una primera tala de árboles. A principios de 2006, el Tribunal Federal Suizo de Lausana concedió un permiso de desmonte para otras partes de la obra, aunque aún no se han expropiado todos los terrenos para la Pista Libre de Peaje. El Tribunal Supremo Federal Suizo no prestó atención a los peligros tectónicos en la Ladera Deslizante (Deslizo - Schlipf), porque las montañas, y también las aves, no estaban legalmente calificadas en la "transacción legal". A continuación, se llevó a cabo la segunda acción de tala, aunque 10 días después se celebró un referéndum para proteger toda la orilla del río Wiese.
En febrero de 2006, la población (electorado) de Basilea votó por una clara mayoría a favor de la protección de toda la orilla del río Wiese en el territorio cantonal de Basilea por iniciativa de la Región sin Pista Libre de Aduana. Sin embargo, la parte alemana sigue presionando para la construcción y destrucción de la orilla del río Wiese con la Pista Libre de Aduana, aunque la población de orientación regional sabe que la "Pendiente Deslizante" ("Deslizo" - "Schlipf") es un peligro permanente. Toda la colina de Tüllingen (Tüllinger Berg) está en constante movimiento, por lo que, por ejemplo, se producen grietas regularmente en la autopista Lörrach-Rheinfelden y hay que volver a colocar puntos de referencia (piedras de cercanaje) otra y otra vez.
Al mismo tiempo, los ingenieros afirman que pueden atornillar tornillos de 60 m de largo en la montaña en los sedimentos para estabilizar la "pendiente deslizante". La destrucción del paisaje en favor del automóvil continúa, aunque aún no se han expropiado todos los terrenos, en una zona periférica única del cantón de Basilea Ciudad, en el borde de una zona de protección del agua...
Conclusión: Dos pedales aceleradores de Mercedes quieren el derecho de paso sin ningún cerebro
La megalomanía automovilística de los jueces federales, que no quieren tomar nota de los hechos geológicos del Pendiente Deslizante y de una zona de protección del agua potable, se combina con la megalomanía del Consejo Regional de Friburgo en Brisgovia bajo el Sr. von Ungern-Sternberg. Se combinan ahora DOS pedales del acelerador Mercedes. La política de autopistas de Hitler continúa.
Comentario: Esta Pista Libre de Aduana entre Weil y Lörrach que pasa por el territorio del cantón de Basilea Ciudad destruyendo las orillas del río Wiese es un CRIMEN
-- contra la humanidad
-- contra la naturaleza y la vida silvestre.
Pero los políticos están acostumbrados a cometer crímenes, como podemos ver con las Torres de Roche en Basilea con sus dragones desde el año 2020.
Michael Palomino - 3 de diciembre de 2024
Noticias
Ahora se ha construido la carretera gratuita entre Lörrach y Weil am Rhein, ¿y qué sucede? ¡Es un CRIMEN!
3 de mayo de 2014: Nuevos flujos de cercanías provocados por la autopista sin peaje: <El norte de Basilea está amenazado con un colapso del tráfico>
(orig. alemán: Neue Pendlerströme durch die Zollfreistrasse: <Basel Nord droht ein Verkehrskollaps>)
de: Periódico de Basilea (Basler Zeitung) en línea; 3-5-2014;
http://bazonline.ch/basel/stadt/Basel-Nord-droht-ein-Verkehrskollaps/story/14243708
Traducción:
<de Mischa Hauswirth. actualizado a las 7:59am 25 comentarios
El tráfico por la carretera libre de peaje ya supone una pesada carga para la Calle de Freiburg (Freiburgerstrasse). Pero con las medidas previstas para calmar el tráfico en Riehen, las condiciones podrían empeorar aún más.
El trayecto desde el paso de aduanas de Otterbach hacia la ciudad pasa por un terraplén ferroviario por un lado y el centro de asilo y la prisión de Bässlergut por el otro. La situación del tráfico en este rincón de Basilea Norte se considera tensa desde hace tiempo. Desde el otoño pasado, se han añadido vehículos que conducen desde Lörrach a través de la Pista Libre de Aduanas hasta Weil am Rhein y desde allí cruzan la frontera en el paso aduanero de Otterbach.
Sin embargo, la carretera libre de peaje, que estaba destinada a aliviar el tráfico en Riehen y en los distritos de Basilea de Hirzbrunnen y la Estación de Tren de Baden (Badischer Bahnhof), provocará una carga masiva del sistema de carreteras alrededor de la Rotonda de Wiese (Wiesenkreisel). Una primera evaluación de las autoridades es aleccionadora. "Desde la apertura de la autopista sin peaje, se ha notado un aumento del tráfico en la zona de la calle de Freiburg, especialmente en el pico de la mañana hacia la ciudad y en el pico de la tarde hacia Alemania", dice Martin Schütz, portavoz de medios del Departamento de Justicia y Seguridad del cantón de Basilea Ciudad. La misma observación hacen los que se paran en el paso de aduanas todos los días. Los guardias fronterizos señalan que "desde la apertura de la Pista Libre de Aduanas, el tráfico diario de pasajeros transfronterizos desde Alemania por la mañana, entre las 6 y las 8.30 a.m. en dirección a Basilea, ha aumentado notablemente", dice Patrick Gantenbein, portavoz de medios de la guardia fronteriza de Basilea. "Por la tarde, alrededor de las 4pm, se reanudará el tráfico de regreso de los viajeros transfronterizos a Alemania". Esto dura hasta alrededor de las 8 p.m., dice Gantenbein.
La comunidad de Riehen agravará la situaciónEstos problemas se agravarán aún más cuando se ponga en marcha el proyecto de construcción de la carretera de Riehen por valor de 31 millones de francos suizos: allí, la calle de Lörrach (Lörracherstrasse) se rediseñará como medida de flanqueo de la Pista Libre de Aduana. Además de una zona de 30 km/h y carriles bici de gran anchura, también se prevén árboles y arbustos en Riehen, en la actual calle hacia la frontera. Pero, sobre todo, la fusión del carril de automóviles con la línea de tranvía tendrá un impacto directo en el flujo de tráfico. Los obstáculos estructurales se utilizarán para animar a los automovilistas, y especialmente a los viajeros transfronterizos, a entrar en Suiza a través de la carretera gratuita y después pasando la aduana de Otterbach en el futuro.
Comment: CAPITULATION
Pero si el tráfico en Riehen ya no fluye como lo hace hoy, esto tendrá un impacto directo a Basilea Norte. El político Felix Wehrli (SVP) conoce la zona de la calle de Friburgo desde su época en la policía de tráfico y sigue conduciendo por ella casi todos los días. El camino emprendido con el desmantelamiento en Riehen será un boomerang para la política de transporte de Basilea, dice Wehrli. "Para mí, la red de carreteras de Basilea Norte está al borde del colapso. Ya tenemos una sobrecarga, que provoca congestiones (atascos) y tiempos de espera de hasta 20 minutos entre la rotonda de Wiese, la calle de Alta Montaña (Hochbergerstrasse) y el paso fronterizo de Otterbach. No puede aceptar más que eso".
"Not responsible"
Para el Departamento de Construcción y Transporte del Sr. Hans-Peter Wessels (SP) (Bau- und Verkehrsdepartement - BVD), la situación del tráfico "no solo se ve afectada por la apertura de la Pista Libre de Aduana". "Por lo tanto, ya en 2007, una empresa de ingeniería de Basilea en nombre del BVD investigó los efectos del tráfico y las interacciones de varios proyectos en el norte de la Pequeña Basilea (Kleinbasel), como la conexión con el puerto, la apertura del centro comercial Stücki y el Parque de las Ciencias, el desarrollo del sitio de viviendas de Pradera de Alisos (Erlenmatt) y la extensión de la línea 8 del tranvía. ", dice Marc Keller, portavoz de medios de BVD. Esto ha demostrado que "podría haber un cuello de botella temporal".
"No responsable"
En principio, el BVD no se declara responsable de este triángulo entre los atascos y las Bermudas. "Con la nueva equiparación financiera entre el gobierno federal y los cantones, la responsabilidad del tráfico en el área alrededor de Freiburgerstrasse como una carretera secundaria de la autopista pasó a la Oficina Federal de Carreteras", explica Keller cuando se le pregunta. Esta versión está causando asombro en la Oficina Federal de Carreteras (Bundesamt für Strassen - Astra). Las autoridades federales rechazan la responsabilidad del cantón y explican por qué: Es cierto que la rotonda de Wiese y el sistema de semáforos de la calle de Friburgo pertenecen al gobierno federal como los llamados principales cruces de tráfico, ya que se encuentran en el perímetro de las carreteras secundarias de la autopista, dice la portavoz de medios de Astra, la Sra. Esther Widmer. Pero: "El cantón es el responsable de controlar los sistemas semafóricos, porque los principales flujos de tráfico provienen de las carreteras cantonales".
Y más camiones
Incluso hoy en día, un pasaje en Basilea Norte es una prueba de paciencia angustiosa. Aunque está a solo unos cientos de metros de la aduana de Otterbach a través de la calle de Friburgo hasta la avenida de Selva Negra (Schwarzwaldallee) o la calle de Alta Montaña (Hochbergerstrasse), los coches están atascados aquí todos los días. Los viernes y sábados sobre todo por el turismo de compras [suizos van a Alemania con sus coches para comprar barato en Weil am Rhein].
Y es probable que esta situación vaya a empeorar con las medidas complementarias en la comunidad de Riehen. El tráfico continuo ya se ve favorecido por el tráfico de un solo carril en la rotonda de Wiese, por otras obras en el barrio y por el tráfico hacia Stücki. Y todavía no está del todo claro cómo afectará el desarrollo en la zona de viviendas Pradera de Alisos (Erlenmatt) y los planes de desarrollo de asentamientos a la situación del tráfico: una relajación de la situación es lo menos probable. Además, se discute la construcción de la dársena portuaria 3 con el correspondiente tráfico en la obra y una decisión estratégica del proveedor de servicios medioambientales Valorec. La empresa trasladará pronto una gran parte de sus camiones de Zúrich a Basilea, a un emplazamiento entre la calle de Friburgo y el centro comercial Stücki.
10 years ago, I demonstrated with Mr. Vosseler against the Toll-free Road and for more city railway. It was then simply said: "State treaty is state treaty" and Mrs. Schneider (traffic deputy from Basel Town Government) signed the capitulation in Freiburg. Now comes the second part of the capitulation: the increase in traffic with cars and trucks. And the third part: One of the most beautiful corners in BS+LÖ has been destroyed. Thank you.
Lo que podría ser la consecuencia de un mayor endurecimiento se ilustra con una observación de los guardias fronterizos: cuando los conductores están atrapados en atascos de tráfico y casi nada funciona, es fácil que ocurran escenas de odio. "Lo hemos notado no solo en el paso fronterizo de Otterbach, sino desde hace algunos años en todos los cruces de carreteras neurálgicos en todo el noroeste de Suiza, donde hay un retraso debido al tráfico excesivo y, por lo tanto, a los tiempos de espera", dice Gantenbein. (Basler Zeitung)>
Comentario 1: fecha del 3-5-2014: CAPITULACIÓN
Hace 10 años, me manifesté con el Sr. Vosseler en contra de la Pista Libre de Aduana y por más ferrocarriles urbanos. Entonces se dijo simplemente: "El tratado de Estado es el tratado de Estado" y la Sra. Schneider (diputada de tráfico del Gobierno del cantón de Basilea Ciudad) firmó la capitulación en Friburgo. Ahora viene la segunda parte de la capitulación: el aumento del tráfico de coches y camiones. Y una tercera parte sigue: Uno de los rincones más bonitos de BS+LÖ ha sido destruido. Gracias.
Michael Palomino, 3-5-2014
Comentario 2: fecha del 3-12-2024: Destrucción total del paisaje, de la vida silvestre - y ahora hay las Torres de Roche - VIOLACIÓN DE LA NATURALEZA Y MAYORES CRÍMENES DE LA FARMA en la región de Basilea
Gracias por la violación y destrucción de la naturaleza, el paisaje y la vida silvestre únicos en el río Pradera (Wiese). Los políticos de Basilea y Baden-Württemberg son VIOLADORES de la naturaleza. Y las Torres de Roche en Basilea son la confirmación de esta megalomanía de la política de Basilea: locura hasta al final del cielo justamente en la orilla del río Rin, todo el paisaje urbano está desfigurado, las torres nuevas están construidos solo en un suelo aluvial inseguro, una de las torres ya está inclinada, y sin ningún voto popular: esta es la dictadura farmacéutica de Basilea que nunca piensa en los efectos de la naturaleza y la mentalidad. de Basilea se convierte en un agujero de mierda tóxico rechazando cada respecto a la naturaleza, a la vida silvestre y al paisaje urbano. Las torres tóxicas de La Roche, que produjeron las tóxicas "pruebas de corona", se pueden ver desde 20 km destruyendo la vista del paisaje: ¡Basilea es un horror tóxico ahora también con la vista lejana! Los responsables de Basilea ¡DESTRUYEN TODO!
Michael Palomino, 3-12-2024
Teilen
/ compartir: |
Facebook |
|
Twitter |
|
|