|
|
Latein: 3a Konsonantische Konjugation (Konjugation 3a)
von Michael Palomino (2006)
Teilen / nuntiare: |
Facebook |
|
Twitter
|
|
|
Dumme Wörter (Adverbien) - Vorsilben - Konjugationen: 1. a - 2. e - 3a konsonantisch - 3b halbkons. - 4. i - 5. Deponentien und Semideponentien -
6. Unregelmässig und unvollständige Verben
Konjugationsendungen
Präsens
Futur
Imperfekt
Konjunktiv Präsens
Konjunktiv Imperfekt
-o
-am
-ebam
-am
-erem
-is
-es
-ebas
-as
-eres
-it
-et -ebat
-at
-eret
-imus
-emus
-ebamus
-amus
-eremus
-itis
-etis
-ebatis
-atis
-eretis
-unt
-ent
-ebant
-ant
-erent
Perfekt
Plusquamperfekt Konjunktiv Perfekt
Konjunktiv Plusquamperfekt
-ui
-uerim -uissem
-uisti
-ueris -uisses
-uit
-uerit -uisset
-uimus
-uerimus -uissemus
-uistis
-ueritis
-uissetis
-erunt
-uerint
-uissent
A
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
alere / alo / alui / altum
nähren, ernähren, grossziehen
accedere / cessi / cessum
herantreten, hinzukommen
accidere / accidi
sich ereignen, geschehen
accidit
es geschieht
es kommt vor + a.c.i.
addere / addidi / ditum
hinzufügen, hinzutun
Addition (dt.)
Additiv (dt.)
adducere / duxi / ductum
heranführen, veranlassen
adimere / ademi / emptum (ad+emere)
wegnehmen
adiungere / iunxi / iunctum
anbinden, verbinden
iungere, coniungere
affigere / affixi / affixum
anheften
agere / egi / actus
tun, treiben, betreiben, handeln, verhandeln
amittere / misi / missum
zulassen, begehen
appetere / tivi / titum
hinlangen, begehren, angreifen
Appetit (dt.)
arcessere / sivi / situm
herbeirufen, holen
ascendere / scendi / scensum
hinaufsteigen
attingere / attigi / attactum
berühren
contingere
tangere / tetigi / tactum
avertere / verti / versum (a+vertere)
weglenken, abwenden
C
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
cadere / cecidi / casum
fallen, getötet werden
Kasus (dt.)
labi
necari (im Kampf fallen)
caedere / cecidi / caesum
fällen, niederhauen
cedere / cessi / cessum
gehen, weichen
cernere / crevi / cretum
scheiden, sehen, entscheiden, wahrnehmen
sehen:
videre
entscheiden:
decernere
iudicare
cingere / cinxi / cinctum
gürten, umgeben, umzingeln
ceinture (frz.)
claudere / claudo / clausi / clausus
schliessen, abschliessen, einschliessen
Klausur, Kloster (dt.)
to close (engl.)
cogere / coegi / coactum (co+agere)
zusammenbringen, zwingen
cognoscere / gnovi / gnitum
kennenlernen, erkennen, erfahren
colere / colui / cultus
bebauen, verehren, pflegen
Kult, Klutur (dt.)
collegere / legi / lectum (co+ligere)
sammeln
Kollekte (dt.)
committere / misi / missum
veranstalten, anvertrauen, begehen, beginnen (neg.)
institúere
ordiri
incipere
incohare
componere / posui / positum
zusammensetzen, ordnen, abfassen
komponieren (frz.)
comprehendere / hendi / hensum
ergreifen
concedere / cessi / cessum
nachgeben, überlassen, erlauben
concidere / cidi
zusammenfallen
concurrere / curri / cursum
zusammenlaufen
Konkurs (frz.)
conducere / duxi / ductum
zusammenziehen, mieten
confidere / fisus sum
vertrauen
confidus (lat.)
confligere / flixi / flictum
zusammengeraten, kämpfen
coniungere / iunxi / iunctum
verbinden
conquirere / quisivi / quisitum
zusammensuchen
considere / sedi / sessum
sich niederlassen
nicht: considérer (frz.) = überlegen
sedere
consistere / stiti / statum
sich aufstellen, haltmachen
consuescere / suevi / suetum
sich gewöhnen, Perf.: gewohnt sein
consuetudo (lat.)
consulere / ui / sonsultum
um Rat fragen, beschliessen, beraten
Konsul (dt.)
consumere / umpsi / umptum
verwenden, verbrauchen
Konsum (dt.)
contendere / tendi / tentum
sich anstrengen, eilen, kämpfen / behaupten
contingere / tigi / tactum
berühren, bestreichen, betreffen, neg.: beflecken
Kontakt (dt.)
attingere
contrahendere / traxi / tractum
zusammenziehen
conscendere / endi / ensum besteigen, steigen
corrumpere / rupsi / ruptum
verderben, bestechen
Korruption, korrupt (dt.)
credere / didi / ditum
glauben, anvertrauen
crescere / crevi / credtum
wachsen
crescendo (lat.)
currere / cucurri / cursum
laufen, eilen
D
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
deducere / duxi / ductum
wegführen, ableiten
déduire (frz.)
decedere / cessi / cessum
weggehen, wegweichen
decernere / crevi / cretum
entscheiden, beschliessen
iudicare
cernere / crevi / cretum
dedere / didi / ditum (de+dare)
übergeben, sich ergeben
defendere / fendi / fensum +a+Abl.
wegstossen, abwehren, verteidigen, schützen
tueri / tueor / tutatus sum
deligere / legi / lectum
auswählen
legere
descendere / scendi / scensum
herabsteigen
déscendre (frz.)
desinere / sii / situm
ablassen, aufhören
cessare
sesistere
sinere
deponere / posui / positum
niederlegen
Depot (dt.)
dicere / dixi / dictum
sagen
causam dicere / dixi / dictum
sich vewrantworten (vor Gericht)
diffidere / fido / fisus sum (Semideponens)
misstrauen
diligere / lexi / lectum
hochachten, lieben
amare
magni habere
dimittere / misi / missum
wegschicken
discedere / cessi / cessum
auseinandergehen, weggehen
discere / dicici
lernen
dividere / visi / visum
trennen, teilen
Division (dt.)
ducere / duxi / ductum
1. ziehen, führen
2. meinen
conduire (frz.)
führen:
gerere / gessi / gestum
regere / rexi / rectum
meinen:
censere
existimare
arbitrari / tus sum
E
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
ediscere / edidici
auswendig lernen
edere / edidi / editum (ed+dare)
herausgeben, vollbringen
Edition (dt.)
educere / eduxi / eductum
herausführen
éduquer (frz.)
effugere / io / fugi (e+fugere)
entgehen, entfliehen, entkommen
s'enfuir (frz.)
emere / emi / emptum
nehmen, kaufen
capere / io / cepi / captus
sumere / sumpsi / sumptum
naurire (trinken)
erigere / rexi / rectum
aufrichten, errichten
ériger (frz.)
excedere / cessi / cessum
hinausgehen, sich entfernen
expellere / expuli / expulsum
vhinausschlagen, hinaustreibend
pellere = vertreiben, stossen
pellis / is = Haut, Pelz
exponere / posui / positum
aussetzen, auseinandersetzen, darstellen, an Land setzen, darlegen
exponiert (dt.)
F
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
fallere / fefelli / falsum
täuschen
false (engl.)
falsifier (frz.)
falsificar (esp.)
fraudare
illudere
decipere
ludere
fidere / fido / fisus sum (Semideponens)
vertrauen
fidèle (frz.)
confidere
fingere / finxi / fictum
bilden, erdichten
Fiktion (dt.)
fictif (frz.)
flectere / flexi / flexum
beugen, biegen
flexibel (dt.)
fluere / fluxi
fliessen, strömen
fluctuer (frz.)
frangere / fregi / fractum
brechen, zerbrechen
fundere / fundi / fusum ausgiessen, zerstreuen, hervorbringen, gebären, ausströmen lassen Fundus (dt.)
G
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
gerere / gessi / gestum
tragen, ausführen, führen
führen:
ducere / duxi / ductum
regere / rexi / rectum
se gerere
sich betragen
bellum gerere
Krieg führen
rem gerere
seine Aufgabe verrichten, kämpfen
magistratum gerere
ein Amt bekleiden
I
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
iacere / io / ieci / iactus
werfen
ignoscere / ignovi / ignotum
verzeihen
imponere / posui / positum
einsetzen, auferlegen
incolere / incolo / incolui
wohnen, bewohnen
includere / clusi / clusum
einschliessen
inclusiv (dt.)
inducere / duxi / ductum
hineinführen, verleiten
inquirere / inquisivi / itum
untersuchen, nachforschen
Inquisition (dt.)
intellegere / lexi / lectum (inte+legere (= sammeln) bemerken, einsehen, verstehen Intelligenz (dt.)
intendere / tendi / tentum
anspannen, richten auf
animo intendere
beabsichtigen
interdicere
verbieten
intermittere / misi / missum
unterbrechen, einschieben (zw. etw.)
interpellere
unterbrechen, einwenden, dazwischentreiben (fig.), aufhalten
interrumpere
unterbrechen
irrumpere / irrupi / irruptum (in (=hinein) + rumpere (= brechen)
einstechen, eindringen
iungere / iunxi / iunctum
verbinden, vereinigen
adiungere
coniungere
L
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
laedere / laesi / laesum
stossen, verletzen
frz. nicht violer, sondern blesser
vulnerare
violare
legere / legi / lectum
sammeln, lessen, auslesen
ludere / lusi / lusum
spielen
Ludothek (dt.)
M
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
mittere / misi / misum
loslassen, schicken
mettre (frz.)
N
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
neglegere / lexi / lectum
vernachlässigen, nicht beachten
O
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
obsidere / sedi / sessum
belagern, beherrschen
occidere / cidi / cisum
niederhauen, töten
caedere
occurrere / curri / cursum
entgegenlaufen
offendere / fendi / fensum
ausstossen, verletzen, beleidigen
offense (frz.)
offence (engl.)
omittere / misi / missum
loslasse, aufgeben
dimittere
emittere
ostendere / tendi
entgegenstrecken, zeigen
P
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
pellere / pepuli / pulsum
stossen, schlagen, vertreiben
Puls (dt.)
perdere / didi / ditum
zugrunde richten, verlieren
perdre (frz.)
pergere / perrexi / perrectum
fortsetzen, sich aufmachen
permittere / misi / missum
überlassen, erlauben
se permittere / misi / missum
sich ergeben
petere / tivi / titum
erstreben, erbitten, bitten, losgehen auf, angreifen
podere / didi / ditum
vorbringen, mitteilen, verraten
ponere / posui / positum
setzen, legen, stellen
poscere / poposci
fordern
postulare
flagitare
exigere
possidere / sedi / sessum
besitzen
posséder (frz.)
praemittere / misi / missum
vorausschicken
praetermittere / misi / missum
vorbeigehen, etwas übergehen
procedere / cessi / cessum
hervorgehen, vorwärtsgehen
Prozess, Prozession, Prozedere (dt.)
promittere / misi / missum
versprechen
to promis (engl.)
polliceri
proponere / posui / positum
vorlegen, vorschlagen, in Aussicht stellen
sibi proponere / posui / positum
sich etwas vornehmen
Q
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
quaerere / quaesivi / quaesitum
fragen, erfragen, zu gewinnen suchen, zu erfahren suchen
R
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
reddere / didi / ditum (re+dare)
wiedergeben, bringen
redimere / redemi / redemptum (re+emere)
zurückkaufeln, loskaufen
regere / rexi / rectum
richten, lenken, ausrichten
Regierung (dt.)
remittere / misi / missum
zurückschicken, nachlassen, erlassen
repetere / tivi / titum
wiederholen
repetieren (dt.)
reprehendere / hendi / hensum
zurückweisen, tadeln
vituperare
requirere / quisivi / quisitum (re+quaerere)
nachforschen, untersuchen, prüfen
resistere / stiti / steti / statum
widerstehen
résistance (frz.)
ridere / risi / risum
lachen, verlachen
ridere (it.)
irridere
reducere / duxi / ductum
zurückführen, hinbringen
repetere / ivi / ii / itum
1. wieder angreifen, nachstossen
2. wiederholen
rumpere / rupi ruptum
brechen, zerreissen, zerbrechen
rompre (frz.)
S
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
scribere / scripsi / scriptum
schreiben
sinere / sivi / situm
lassen, zulassen
sistere / stiti / steti / statum
1. anhalten, hinstellen
2. sich stellen, stehenbleiben
solvere / solvi / solutum lösen, zahlen
struere / struxi / structum
1. aufstellen, ausrüsten
2. unterrichten
instruieren (dt.)
Struktur (dt.)
unterrichten:
docere
subridere / risi / sisum
lächeln
succedere / cessi / cessum
vorrücken, an die Stelle treten, gelingen
succéder
adire
sumere / sumpsi / sumptum
nehmen, an sich nehmen
nehmen:
emere kaufen
capere / io / cepi / captum
haurire (trinken)
an sich nehmen:
adimere
surgere / surrexi / surrectum
aufstehen, sich erheben
T
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
tangere / tetigi / tactum
berühren
Tango (dt.)
tegere / texi / tectum
decken, bedecken
tectum (lat.)
bedecken:
operire / io / operui / opertum
tollere / sustuli / sublatum
hochheben, aufheben, beseitigen
traducere / duxi / ductum
hinüberführen, hinüberziehen
trahere / traxi / tractum
ziehen, schleppen
Trax, Traktor (dt.)
transcendere
überschreiten
transgredi
transire
tribuere / tribuo / ui / utum
zuteilen
nicht: Tribut entrichten!
V
Verb
Übersetzung
Herleitungen
Synonyme: auch
vehere / vexi / vectum
fahren (tr.)
Vehikel (dt.)
equo vehi
reiten
vendere / vendidi / venditum
verkaufen
vertere / verti / versum
wenden
vincere / vici / victum
siegen
vivere / vixi / victum
leben
Teilen / nuntiare: |
Facebook |
|
Twitter
|
|
|
^