Kontakt / contact     Hauptseite / page
                principale / pagina principal / home     zurück / retour / indietro / atrás / back
  D - ENGL  
<<         >>

Albert Schweitzer 02: Mi vida es mi argumento (película)
(Inglés original: My Life is My Argument) - Albert Schweitzer = uno de los primeros "Médicos sin fronteras"

Un pionero de la medicina - medicina tropical y hospital selvático en Lambarene (Gabón) - ética con "respeto por la vida"

Albert und Helene Schweitzer 1912 /
                1913 beim Spaziergang   Karte von Afrika mit Gabun (französisch: Gabon)   Karte von Gabun (Gabon) mit
                Lambarene und dem Fluss Ogooué (Ogowe)   Ein Gebot "Du sollst nicht töten"
Albert + Helene Schweitzer 1912/1913 de paseo [49] - Mapa de África con Gabón (francés: Gabon) [55]
Mapa de Gabón (Gabón) con Lambarene y el río Ogooué (Ogowe) [56] - Un mandamiento "No matarás" [19]
Lambarene, eine Patientenschlange
                mit Albert Schweitzer 1913   Lambarene, Transport auf einer Bahre   Die Urkunde des Friedensnobelpreis
                für Albert Schweitzer 1952  
Lambarene, una cola de pacientes con Albert Schweitzer 1913 [63] - Lambarene, transporte en camilla [64] -
El certificado del Premio Nobel de la Paz para Albert Schweitzer 1952 [116]

de Michael Palomino (2020)
Teilen / compartir:

Facebook







Literatura: Libros de Albert Schweitzer con indicaciones medicinales sobre la medicina selvática

Reportes medicinales de África:
1) Entre el agua y la selva virgen (orig. alemán: Zwischen Wasser und Urwald; Paul Haupt-Verlag, Bern 1921 - en inglés: On the edge of the primeval forest)
2) Cartas de Lambarene 1924-1927 (orig. alemán: Briefe aus Lambarene 1924-1927 - en inglés: Letters from Lambarene 1924-1927)
3) Mi vida y pensamientos (orig. alemán: Mein Leben und Gedanken 1931 - en inglés: Out of My Life & Thought)

Más fuentes

Hay más fuentes para el tiempo de 1924 a 1927 en Lambarene como las revistas de la edición C.H.Beck que fueron editadas sobre todo para la gente donador del hospital:
-- Mensajes de Lambarene. Primer y segundo número (primavera de 1924 - otoño de 1925). C.H.Beck-Verlag, 164 páginas
-- Mensajes de Lambarene. Tercer número (otoño de 1925-verano de 1927). C.H.Beck-Verlag, 74 páginas
Las revistas también están disponibles en los idiomas siguientes: sueco, inglés y holandés, en inglés con el título: "Más del bosque primitivo" ("More from the Primeval Forest")
(Vida + pensamientos, p.219)



Vídeo 2005: Albert Schweitzer: Mi vida es mi argumento (45'30 '')
(original inglés: Video 2005: Albert Schweitzer: My Life is My Argument (45'30'')

Video: Albert Schweitzer: My Life is My Argument (45'30'')
https://www.youtube.com/watch?v=Wv0tK5VM4Fc - YouTube-Kanal: Quinnipiac University

Película del Instituto Albert Schweitzer 2005, Universidad de Quinnipiac (44'15 '').

Reseña de película (inglés - 2006): https://www.courant.com/news/connecticut/hc-xpm-2006-10-05-0610050384-story.html


Protocolo de película (traducción):

Albert Schweitzer: "Mi vida es mi argumento" - Una producción del Instituto Albert Schweitzer en la Universidad de Quinnipiac (6 '') - El presidente Carter (en su "Centro Carter") elogia a Albert Schweitzer, Schweitzer tiene una idea clave en el conjunto mundial, "humanidad global" (16 ") y Schweitzer lo hizo todo en una aldea separada (19"). Albert Schweitzer fue un modelo a seguir e inspirador para muchas personas, que luego siguieron sus pasos (inglés: who had followed his foodsteps) (30 '').

Gabun, ein Kanu mit
                    Albert Schweitzer auf dem Fluss Ogooué (Ogowe)   Jimmy
                    Carter schwärmt von Albert Schweitzer wegen seiner
                    globalen Menschlichkeit   Spitaldorf Lambarene,
                    ein Patient wird auf einer Holzbahre getragen
Gabón, una canoa con Albert Schweitzer en el río Ogooué (Ogowe) [1] - Jimmy Carter elogia a Albert Schweitzer debido a su humanidad global [2] -
Pueblo hospitalario de Lambarene, un paciente es transportado en una camilla de madera [3]

Título de la película: Albert Schweitzer: "Mi vida es mi argumento" (35 '').

Hija Schweitzer: "Albert Schweitzer ha dicho muchas veces que mi hospital es mi improvisación (41 ''). Pero para él lo más importante fue su aportación como filósofo con el principio del "respeto a la vida", que fue la base de su filosofía (55 '')." - Ponente: Albert Schweitzer estuvo activo en cuatro campos a la edad de 30 años, como teólogo de fantasía de un cierto Jesús, filósofo, músico y como autor (1'4 ''). Albert Schweitzer parecía destinado a tener un gran y brillante futuro como maestro y figura escénica (1'8 '').

Filmtitel: Mein Leben ist
                    mein Argument (My Life is my Argument)   Filmtitel mit Porträt von Albert Schweitzer   Albert Schweitzer, Porträt 1940 ca.
Título de la película: "Mi vida es mi argumento" (inglés: "My life is my argument") [4] - Título de la película con retrato de Albert Schweitzer [5] - Albert Schweitzer, retrato 1940 aprox. [6]

Pero Albert Schweitzer tenía otros proyectos propios: él sorprendió a su familia y amigos [cuando tenía 30 años] y volvió a ser estudiante [para estudiar medicina y] para luego servir a los enfermos y pobres, a 1000es de millas de distancia en la selva (1 '31 ''). Schweitzer dedicaría los siguientes 50 años a su aldea hospitalaria, en un brazo del gran río Ogooué en el África Ecuatorial Francesa (1'43 ''). Albert Schweitzer sabía que estaba haciendo un trabajo pionero que lo haría mundialmente famoso (1'59 '').

Cita que Albert Schweitzer escribió en su diario: "Algunos me han llamado hombre de acción, pero en realidad soy un soñador". (2'5 '').

Albert Schweitzer ca. 30 Jahre alt   Gabun: Albert Schweitzer
                    im Kanu auf dem Fluss Ogooué (Ogowe)   Gabun: Das Spitaldorf Lambarene am
                    Fluss Ogooué
Albert Schweitzer con apr. 30 años [7] - Gabón: Albert Schweitzer en un canoe en el río Ogooué (Ogowe) [8] - Gabón: el pueblo hospitalario Lambarene en el río de Ogooué [9]

Gabun, Lambarene: Albert
                    Schweitzer schreibt mit Petroleumlampe
Gabón, Lambarene: Albert Schweitzer escribe con una lámpara de petroleo [10]

Nacimiento: 14 de enero 1875 en Kaisersberg - mudanza a Gunsbach (Günsbach) en 1876
Albert Schweitzer nació el 14 de enero de 1875 en Kaisersberg en Alsacia, entonces parte de Alemania (2'17 ''). El padre Louis Schweitzer era un pastor protestante con fantasía de un cierto Jesús en una ciudad predominantemente católica (2'25 ''). Predicó en una pequeña capilla no lejos de la rectoría (2'31 ''). En 1876, la familia Schweitzer se mudó al pueblo de Gunsbach en Münstertal, a 40 millas al sur, por lo que la mayoría de los creyentes católicos Y protestantes con su fantasía de un cierto  Jesús vinieron a la misma iglesia de Louis Schweitzer (2'47 ''). Albert Schweizer pensó que era bueno que los católicos con su fantasía de Jesús y los protestantes de fantasía de Jesús tuvieran sus servicios en el mismo edificio (2'57 '').

Kaisersberg im Elsass, das
                    Geburtshaus von Albert Schweitzer   Karte von Frankreich mit dem Elsass   Louis
                    Schweitzer, der Vater von Albert Schweitzer, ein
                    Jesus-Fantasie-Pfarrer
Kaisersberg en Alsacia, la casa donde nació Albert Schweitzer [11] - Mapa de Francia con Alsacia [12] -
Louis Schweitzer, padre de Albert Schweitzer, un pastor de fantasía de Jesús [13]

No tan buenas notas escolares y guasas
Los días escolares no fueron tan buenos para Albert Schweitzer, no tuvo tan grandes logros, su madre estaba eternamente preocupada por las bajas notas escolares (3'19 ''). Además, sus compañeros de escuela se burlaban de Albert Schweitzer porque era hijo de un hombre rico, y eso también era cierto en comparación con la pobreza del pueblo (3'29 ''). Albert Schweitzer también hizo acciones simbólicas cuando era niño y se negó a ponerse un abrigo en invierno porque otros niños no tenían abrigo (3'37 ''). Albert Schweitzer desarrolló un sentido de justicia cuando era niño, y él salió también interesado judicialmente a la naturaleza (3'43 '').

Gunsbach
                    / Günsbach im Elsass   Albert Schweitzer als Schulbub 01,
                    im Klassenfoto   Albert Schweitzer als Schulbub 02
Gunsbach / Günsbach en Alsacia [14] - Albert Schweitzer como niño de escuela 01, en la foto de la clase [15] - Albert Schweitzer como niño de escuela 02 [16]

La experiencia clave: las campanas de la iglesia bloquean una honda: "No debes matar" - "Reverencia por la vida"
Cuando otro niño lo invitó a cazar pájaros con honda, Albert Schweitzer se encontró en una posición incómoda: ¿debería complacer a su amigo y también matar pájaros, o debería proteger a los pájaros? De un momento a otro sonó la campana de una iglesia y Albert supo que él nunca dispararía piedras a los pájaros, sino que los ahuyentó con los brazos oscilantes para que nadie pudiera tirar más contra ellos (4'18 ''). Albert Schweitzer recuerda toda su vida las campanas de la iglesia que le dieron la orden: "No debes matar". Este momento se ha grabado profundamente en su corazón (4'32 ''), y desde entonces Schweitzer ha seguido su propio camino y otras voces guerreras no tenían ningún valor para él (4'49 ''). La infancia estuvo determinada por esta gran experiencia "No matarás", esto también se aplica a la tortura (5'1 '').

Ein Bub mit Steinschleuder, um Vögel zu
                    töten   Albert Schweitzer
                    verscheucht die Vögel und rettet so die Vögel   Ein Gebot "Du sollst nicht töten"
Un niño con una honda para matar pájaros [17] - Albert Schweitzer espanta a los pájaros y así los salva [18] - Mandamiento "No matarás" [19]

Esto más tarde llevó a la actitud de "asombro por la vida" (5'8 ''). Con eso él inició su pasión de apoyar a los oprimidos y a toda la creación (5'14 '').

Philosophie-Grundsatz von Albert Schweitzer:
                    "Die Ehrfurcht vor dem Leben"
Principio filosófico de Albert Schweitzer: "Reverencia por la vida" [20]

África: el tráfico de esclavos en los periódicos - pensando sobre África - la estatua en Colmar - los colonialistas blancos destruyeron pueblos enteros
La inspiración para África también llegó en la infancia. Su madre era una lectora ambiciosa de periódicos, y en Günsbach también se conocían detalles sobre el esclavotráfico y otros horrores sobre el Congo [en esos tiempos francés] (5'31''). Fotos: Negros en cadenas, negros con las manos cortadas (5'31 ''). Quizás por eso Albert Schweitzer estaba tan fascinado por un monumento que representaba a un hombre africano (5'37 ''), que estaba en Colmar, donde vivían sus abuelos, la estatua era de Frederic August Bartholdi, un escultor alsaciano, que también hizo la "Estatua de la Libertad" en Nueva York (5'50 ''). Schweitzer pensó que esta estatua africana era genial.

Die
                    Mutter von Albert Schweitzer, Porträt   Französisch-Kolonialafrika: Henker haben Hände
                    in den Händen   Französisch-Kolonialafrika:
                    Schwarze ohne rechte Hand
Retrato de la madre de Albert Schweitzer [21] - África colonial francesa: los verdugos tienen manos en las manos [22] -
África colonial francesa: negros sin mano derecha [23]

Cita de Schweitzer: "El rostro con una expresión triste y pensativa expresó la miseria en África". (6'7 '') Años más tarde, Albert Schweitzer escribiría: "Desde entonces, se han descubierto las tierras lejanas del mundo, pero ¿cómo se comportaron los blancos con los de color? (6'18 '') - Hay pueblos enteros allí extinguidos cuando fueron descubiertos por los blancos, y al mismo tiempo se presentaron como creyentes en un Jesús [de fantasía] (6'30 ''). ¿Quién puede describir estas injusticias y brutalidades que sufrieron los europeos? (6 '36' ') - Nosotros y nuestra civilización tenemos una carga, es realmente una gran deuda ". (6'43 '')

Colmar, la estatua de un africano de Frédéric August Bartholdi:
Colmar, die Statue
                    eines Afrikaners von Frédéric August Bartholdi   Bildhauer Frédéric Auguste
                    Bartholdi mit Freiheitsstatue   Link
Colmar, la estatua de un africano de Frédéric August Bartholdi [24] - Escultor Frédéric Auguste Bartholdi con la Estatua de la Libertad [25]

Französisch-Kolonialafrika:
                    Sklaverei mit Eisenschellen   Französisch-Kolonialafrika: Sklaverei mit
                    Helmen und Sterneisen etc.   Französisch-Kolonialafrika: Sklavenschiffe
África colonial francesa: esclavitud con campanas de hierro [26] - África colonial francesa: esclavitud con cascos y hierros de estrella, etc. [27] -
África colonial francesa: barcos de esclavos [28]

Albert Schweitzer: piano y órgano - editor de obras de Arroyo (Bach) e intérprete en el órgano
Albert Schweitzer también era músico, eso era una gran alegría constante (6'50 ''). Su abuelo ya era famoso por sus improvisaciones de órgano (6'59 ''). Albert Schweitzer heredó este talento (7'3 ''). A los 5 años ya tocaba el piano, pero al final fue el órgano de Gunsbach lo que le fascinó (7'11 ''). Albert Schweitzer, de 9 años, representó al organista en el servicio cuando estuvo enfermo y todo fue impecable (7'24 ''). De adolescente tomó lecciones de música en un pueblo cercano a Mulhouse, y a la edad de 16 años tocó el gran órgano de la Iglesia de Jesús de Fantasía de San Stefano (St. Stephan) en Mulhouse (7'45 ''). El compositor favorito de Albert Schweitzer fue Juan Sebastián Arroyo (Johann Sebastian Bach) (7'53 ''). Albert Schweitzer, de 30 años, tenía una reputación magistral como editor e intérprete de Arroyo (Bach) (8'0 ''). Albert Schweitzer también estudió la construcción de órganos. Después de que el órgano de Günsbach sufriera daños durante la Primera Guerra Mundial, y luego también en la Segunda Guerra Mundial, Albert Schweitzer restauró el órgano (8'14'').

Die Orgel in der
                    Jesus-Fantasie-Kirche in Gunsbach / Günsbach im
                    Elsass   Orgelspiel an der Orgel in Gunsbach, 2
                    Manuale   Orgelspiel von
                    Albert Schweitzer an der grossen Orgel in der
                    Jesus-Fantasie-Kirche St. Stephan in Mülhausen im
                    Elsass
El órgano en la Iglesia de Jesús de Fantasía en Gunsbach / Günsbach en Alsacia [29] - alguien toca el órgano en Gunsbach, 2 manuales [30]
Órgano de Albert Schweitzer en el gran órgano de la Iglesia de Jesús de Fantasía de San Stefano en Mulhouse en Alsacia [31]

Albert Schweitzer como estudiante 1893-1901
Todos sabían que Albert Schweitzer se estaba preparando para dos carreras, música e iglesia de Jesús de Fantasía (8'23 ''). En 1893 Albert Schweitzer se matriculó en la Universidad de Estrasburgo, donde su padre ya había estudiado (8'35 ''). Durante los siguientes 7 años, Albert Schweitzer estudió órgano en París (8'41 ''), filosofía en la Universidad de la Sorbona (8'43 '') y Teología de Jesús de Fantasía en Berlín (8'47 ''). Hasta al año 1900, Albert Schweitzer tenía TRES títulos universitarios, dos en Teología de Jesús de Fantasía y un doctorado en filosofía (8'57 ''). En 1901 él completó la Teología de Jesús de Fantasía con un estudio de la Última Cena de la fantasía de Jesús de Fantasía (9'4 ''). Esta investigación fue publicada en 1906 por Albert Schweitzer en forma de libro: La cuestión del Jesús histórico (The quest of the historical Jesus) (9'12 ''). Albert Schweitzer se hizo muy conocido en los círculos académicos y musicales como un hombre con visiones, energía y determinación (9'23 '').

Buch von Albert Schweitzer über
                    Johann Sebastian Bach   Albert
                    Schweitzer an einer Orgel   Universität
                    Strassburg   Buch von Albert
                    Schweitzer: Die Suche nach dem historischen Jesus
Libro de Albert Schweitzer sobre Juan Sebastián Arroyo (Johann Sebastian Bach) [32] - Albert Schweitzer en un órgano [33] - Universidad de Estrasburgo [34]
Libro de Albert Schweitzer: La búsqueda del Jesús histórico (the quest of the historical Jesus) [35]

Albert Schweitzer afina un órgano
Pero también era un hombre pensando de manera práctica: cuando Albert Schweitzer una vez se perdió una cena en su honor antes de un concierto, el organizador organizó una búsqueda y encontraro a Albert Schweitzer, quien controlaba y restauraba el órgano descuidado. Estuvo ocupado con el órgano durante 6 horas y en el concierto de esa noche sonó más afinado y brillante que nunca (9'55 ''). Con 25 años más o menos, Albert Schweitzer fue ordenado ministro luterano de Jesús de  Fantasía, se convirtió en profesor universitario y fue elegido miembro de la junta directiva del Gimnasio Teológico de Fantasía de Jesús en St. Thomas (St. Thomas Theological College) (10'12 ' '). Pero para Albert Schweizer estos éxitos no fueron bastantes. Al inicio de sus estudios a los 21 años, se dio un ultimátum: hasta los 30 quiso estudiar música, teología de un cierto Jesús de fantasía y filosofía, y después solo quiso servir a la humanidad (10'39 '') . Entonces él quería devolver los regalos que había recibido, y para él esto era el único camino posible (10'46 ''). Vida, amor, amistad, buena salud y educación (10'52 '').

Albert Schweitzer ca. 30 Jahre alt, Profil   Albert
                    Schweitzer als Professor   Albert Schweitzer als Student ca. 22 Jahre
                    alt  
Albert Schweitzer alrededor de 30 años, perfil [36] - Albert Schweitzer como profesor [37] - Albert Schweitzer como estudiante alrededor de 22 años [38]

Helene Bresslau - correspondencia durante 10 años - la "tarea más grande" está por venir
La única persona en la que confiaba era Helene Breslau, la hija de un profesor que se había liberado de su familia judía y trabajaba como trabajadora social y maestra (11'8 ''). La amistad duró 10 años con correspondencia, y nadie pudo ver nada de eso, aquí se intercambiaron esperanzas y sueños (11'21 ''). Albert Schweitzer a Helene, cita: "Creo que también habrá una tarea más grande para mí, donde te necesitaré. Entonces simplemente te preguntaré si te gustaría trabajar conmigo (11'29"). Quizás eso es una providencia que nos ha determinado por un objetivo común (11'35 '') ”.
(original alemán: "Ich glaube, da kommt dann mal eine grössere Aufgabe auch mich zu, bei der ich dich brauchen werde. Dann werde ich dich einfach fragen, ob du mit mir zusammenarbeiten möchtest (11'29''). Vielleicht ist das eine Vorsehung, die uns da für ein gemeinsames Ziel bestimmt hat (11'35'').")

Helene Bresslau   Helene
                    Bresslau, Porträt  
Helene Bresslau [39] - Helene Bresslau, retrato [40]

1904: El impulso de convertirse en médico misionero para dar una compensación a la esclavitud y al colonialismo contra los negros
La Asociación Misionera Evangélica de Jesús de Fantasía (alemán: Evangelische Jesus-Fantasie-Missionsgesellschaft) publicó un anuncio en el otoño de 1904, donde se buscaban médicos para el África Ecuatorial Francesa y Albert Schweitzer quería ir allí (11'53 ''). Pero primero tuvo que hacerse médico (11'57 ''). Ahora toda la familia se sorprendió de que Albert Schweitzer quisiera convertirse en médico misionero en África, excepto Helene, ella no se sorprendió (12'9 ''). Alrededor de su cricial cumpleaños de 30 años, él declaró en un sermón de Jesus de Fantasía en la iglesia San Nicolas de Jesús de Fantasía lo siguiente: "Debemos arrepentirnos de todos los crímenes terribles reportados en los periódicos (12'24''). Debemos arrepentirnos incluso de los crímenes más terribles que son reportados en los periódicos (12'24''). Debemos arrepentirnos de los crímenes que no son reportados en los periódicos, crímenes que están envueltos en la tranquilidad de las noches selváticas ". (12'33 '') - Ponente: Pero más de dar compensaciones fue de aprender algo sobre este tema (12'42 '').

Evangelisches
                    Missionsjournal aus Paris sucht Arzt für Afrika
                    1904   Albert Schweitzer, Studentenfoto mit 30
                    Jahren   Französisch-Kolonialafrika: Sklaverei mit
                    Sklavenmarkt mit Schwarzen in Ketten
Revista de misión evangélica de París busca médico para África 1904 [41] - Albert Schweitzer, foto de estudiante a la edad de 30 años [42] -
África colonial francesa: esclavitud con mercado de esclavos con negros encadenados [43]

Schweitzer le dijo a su amigo el periodista "estadounidense" Norman Cousins: "Decidí ahora que mi vida sería mi argumento ahora (inglés: that I would make my life my argument) (12'53''). Yo establecería mis propios estándares y para eso voy a vivir lo que hago (12'59 "). Durante los siguientes 8 años, Albert Schweitzer estudió medicina, escribió libros y trabajó en unos puestos cumpliendo su rol (13'5").

Albert Schweitzer Porträt ca. 30 Jahre alt   Medizinbücher von Albert Schweitzer   Medizinbücher von Albert Schweitzer
Retrato de Albert Schweitzer de aproximadamente 30 años [44] - Libros de medicina de Albert Schweitzer [45]
Matrimonio entre Albert Schweitzer y Helene Bresslau [46]

El matrimonio con Helene (13'12 '') tuvo lugar el 18 de junio de 1912. Ella se había formado como enfermera y pronto se graduaría en medicina y cirugía tropical (13'19 '').

1912-1913: La Sociedad Misionera Francesa rechaza a Albert Schweitzer - recolectando dinero - viajando a Lambarene como médico
Ahora él tenía 40 años y durante su primera mitad de su vida solo había estudiado. Ahora quería ir a África y escribió a la Sociedad Misionera de París sollicitando a un empleo para la Estación Misionera Africana de Jesús de Fantasía en Lambarene (13'32 ''). Él fue completamente rechazado porque él era demasiado controvertido para ser patrocinado como un teólogo de fantasía de Jesús (13'42 '').

Gabun Lambarene, die
                    französische Missionsstation   Albert und Helene Schweitzer 1912 / 1913   Albert und Helene Schweitzer 1912
                    / 1913 beim Spaziergang  
Gabón Lambarene, la estación misionera francesa [47] - Albert + Helene Schweitzer 1912 o 1913 [48] - Albert + Helene Schweitzer 1912 o 1913 en un paseo [49]

Ahora la Sociedad Misionera no daba ningún franco francés, entonces Albert y Helene pensaron que la plata para su propio hospital pudieron ganar ellos mismos organizando conciertos (13'53'').  Hicieron viajes publicitarios, consiguieron dinero de amigos en Francia y Alemania (14'2 ''). En febrero siguiente, Albert Schweitzer volvió a enviar una solicitud de empleo a la Sociedad Misionera Francesa, con una mejor oferta, un trato con asombro (14'10 ''). La hija de Albert Schweitzer, Rhena Schweitzer-Miller, explica: "Bien, la Sociedad Misionera Francesa tenía puntos de vista que eran muy diferentes a los de Albert Schweitzer, eran fundamentalistas de la fantasía de Jesús allí, pero él era un teólogo de la fantasía de Jesús muy liberal (14'28"). Entonces Schweitzer le hizo a la sociedad misionera una oferta para "callar como un pez" sobre teología, y él solo trabajaría como médico (14'38 ")".

Finalmente se preparó el viaje. La primera estación fue el puerto de Gentil, y de allí deberían llegar a Lambarene (14'45 ''). Cita Albert Schweitzer: "De Burdeos (Bordeaux) fuimos a Lambarene, viaje de 3 semanas casi siempre a lo largo de la costa africana: Costa de la Pimienta, Costa de Marfil, Costa de Oro, Costa de los Esclavos (15'5"). Estas costas estaban llenas de crímenes. Los comerciantes de esclavos usaron la tierra y enviaron su cargamento vivo a "América" ​​(15'19 ''). [Los armadores eran en su mayoría holandeses, y los esclavos fueron vendidos en parte por sus propias familias a los esclavotraficantes - y la tasa de muerte en los barcos de esclavos llegó al 50% y los tiburones recibieron los cadáveres lanzados del barco. El racismo de los jefes blancos fue indescriptiblemente fatal - hasta hoy impune].

Tochter Rhena
                    Schweitzer   Der Reisestempel nach Gabun
                    Lambarene via Port Gentil   Karte von Afrika
                    mit der Elfenbeinküste, Goldküste und Sklavenküste
Hija Rhena Schweitzer Miller [50] - El sello de viaje a Gabón Lambarene vía Port Gentil [51]
Mapa de África con Costa de Marfil, Costa de Oro y Costa de los Esclavos [52]

La llegada a Lambarene - esperando el segundo barco - 100 negros piden curación - alojamiento + comida también para familiares
Ponente: La última vez que fuimos en un vapor fluvial fue 200 km río arriba por el río Ogooué. Albert Schweitzer estaba preparado para el hecho de que la poesía sobre África no se correspondía del todo con la realidad (15'37 ''). El hospital de Lambarene solo tenía pacientes, no edificios (15'42 ''). Llevaban medicinas, pero todavía no tenían equipo grande. Vieron la miseria [siempre en ropa blanca de los colonos lo que tenía su propósito contra las moscas tsetsé] (15'48 ''). Los tambores africanos difundieron el mensaje de pueblo a pueblo por toda la jungla indicando que un hombre de medicina "O Ganga" hubiera llegado, pero no deberían veniro todavía porque faltaron equipos todavía que vayan a llegar con otro barco (16 ' 7 '').

Flussdampfer Alembe, Modellbau   Schiffsglocke mit der
                    Inschrift "Alembe"   Karte von Afrika mit Gabun
                    (französisch: Gabon)   Karte von Gabun (Gabon)
                    mit Lambarene und dem Fluss Ogooué (Ogowe)
  Vapor fluvial con nombre "Alembe", modelo de construcción [53] - Campana del barco con la inscripción "Alembe" [54] - Mapa de África con Gabón (Francés: Gabón) [55] - Mapa de Gabón (Gabón) con Lambarene y el río Ogooué (Ogowe) [56]

Eine Flussgabelung des Ogooué nahe Lambarene   Albert und Helene Schweitzer in Lambarene
                    1913   Albert und
                    Helene Schweitzer in Lambarene im weissen
                    Kolonialistendress 1913 [um die Tsetsefliege mit der
                    Schlafkrankheit abzuwehren]
Una bifurcación en el Ogooué cerca de Lambarene [57] - Albert y Helene Schweitzer en Lambarene 1913 [58]
Albert y Helene Schweitzer en Lambarene con el vestido colonialista blanco 1913 [para protegerse de la mosca tsetsé con la enfermedad del sueño] [59]

El primer edificio del hospital fue un antiguo gallinero arreglado como oficina y cuarto de cirugía (16'15 ''). Semanas más tarde, llegó el vapor Alembe con el mobiliario para el quirófano y con un piano, que fue un regalo de la Sociedad de Arroyo de París (16'23 '').

Albert Schweitzer in Lambarene 1913
                    mit Signatur   Lambarene, da war ein Hühnerstall   Lambarene, da kommt ein Klavier auf einem
                    Kanu
Albert Schweitzer en Lambarene 1913 con firma [60] - Lambarene, aquí había un gallinero [61] - Lambarene, llegada de un piano en una canoa [62]

Luego, centenares de nativos llegaron con sus canoas o atravesaron la jungla para pedir ayuda al médico blanco (16'31 ''). Fue una tarea ardua. Los pacientes provenían de diferentes tribus, hablaban diferentes idiomas y dialectos, existían costumbres nativas, existían supersticiones y rivalidades (16'45 ''). Los enfermos que venían de lejos venían con familiares y se quedaban semanas hasta que los pacientes se curaban y durante ese tiempo debían ser alojados y atendidos (16'59 '').

Lambarene, eine
                    Patientenschlange mit Albert Schweitzer 1913   Lambarene, Transport auf einer Bahre   Lambarene, Angehörige von PatientInnen  
Lambarene, una cola de pacientes con Albert Schweitzer 1913 [63] - Lambarene, transporte en camilla [64] -
Lambarene, familiares de pacientes [65]

Enfermedades en los trópicos de Gabón: enfermedad del sueño, malaria, disentería (disentería, diarrea permanente por inflamación del colon), lepra, hernias (peritoneo desgarrado), bronquitis, neumonía, enfermedades cardíacas, enfermedades mentales, enfermedades de transmisión sexual, elefantiasis

Las enfermedades a tratar eran diferentes. Había enfermedad del sueño, malaria, disentería (disentería, diarrea permanente por inflamación del colon), lepra, hernias (desgarro del peritoneo), bronquitis, neumonía, enfermedades del corazón, enfermedades mentales, enfermedades de transmisión sexual, elefantiasis (17'15 ''). Albert Schweitzer [con su formación en Alsacia y París] eliminó la medicina africana, no había agua corriente ni electricidad. Los trabajos operativos y administrativos, etc. se llevaron a cabo a la luz del día o con una lámpara de petroleo (17'27 '').

Albert Schweitzer mit
                    einem Patient mit einem verbundenen Schienbein   Lambarene, Patienten mit Lepra oder
                    Ausschlag   Lambarene, Patient mit Elefantiasis
Albert Schweitzer con un paciente con una tibia vendada [66] - Lambarene, pacientes con lepra o exantema [67] - Lambarene, paciente con elefantiasis [68
Lambarene, Albert Schweitzer am Tisch   Lambarene, Albert
                      Schweitzer mit Patient am Operationstisch [und mit
                      dem schwarzen Medizinassistenten Joseph]
Lambarene, Albert Schweitzer en la mesa [69] - Lambarene, Albert Schweitzer con el paciente en la mesa de operaciones [y con el asistente médico negro Joseph] [70]

    [Helene Schweitzer organizó la comida, la lavandería del hospital y los vendajes, etc. Más tarde vino más personal de Europa].


1914-1918: Primera Guerra Mundial: arrestos y preguntas
Luego vino la Primera Guerra Mundial. El 5 de agosto de 1914, Albert + Helene, que tenían pasaportes alemanes, fueron arrestados por las tropas coloniales francesas y puestos bajo arresto domiciliario, pero luego de cientos de protestas de pacientes y familiares, pronto fueron liberados nuevamente para seguir tratando a los enfermos (17 ' 59 ''). Albert Schweitzer consta preguntas claras de los negros: Cita: "Muchos nativos se preguntan cómo es posible que los blancos que cantan canciones de amor evangelios ahora se maten entre sí y arrojen por la borda los mandamientos del Jesús de fantasía (18'14"). Si nos preguntan, simplemente estamos indefensos (18'18 "). Mientras tanto, el trabajo médico sigue como de costumbre. Constantemente surge la pregunta de cómo se puede cuidar a los enfermos (18'26 '')."]

(orig. alemán: "Viele Ureinwohner fragen sich, wie es möglich ist, dass die Weissen, die da Liebeslieder-Gospels singen, nun sich gegenseitig umbringen und dabei die Gebote des Fantasie-Jesus über den Haufen werfen (18'14''). Wenn die uns das fragen, sind wir nur hilflos (18'18''). Die medizinische Arbeit geht währenddessen weiter wie gewöhnlich. Laufend stellt sich die Frage, wie man die Kranken alle versorgen kann (18'26'').")

Lambarene 1914, die französische Kolonialarmee
                    stellt Albert Schweitzer unter Hausarrest, weil er
                    einen deutschen Pass hat   Lambarene, Albert Schweitzer 1914, Foto 1   Lambarene, Albert Schweitzer 1914, Foto 2
Lambarene 1914, el ejército colonial francés pone a Albert Schweitzer bajo arresto domiciliario porque tiene pasaporte alemán [71] -
Lambarene, Albert Schweitzer 1914, foto 1 [72] - foto 2 [73]

En total, Albert Schweitzer fue arrestado dos veces, lo que le dio un nuevo tiempo para nuevas ideas para escribir dos libros sobre la filosofía de la civilización (18'35 ''). Creó un nuevo sistema de ética para una civilización más justa y apasionada (18'43 ''). Un día se llevó su trabajo cuando estaba sanando a un misionero enfermo (18'53''). Cita de Albert Schweitzer: "Era la estación seca [aguas bajas] y tuvimos que encontrar nuestro camino a través de grandes bancos de arena (18'58"). Esa fue la inspiración para un nuevo libro, para encontrar el camino para una nueva civilización, con más moral y energía, como la civilización actual (19'14 "). Frase por frase se unieron, y así se creó el centro de la conciencia (19'22"). En el tercer día del viaje al atardecer, en la zona del pueblo Ganga, hemos pasado una isla fluvial, y en un banco de arena a nuestra izquierda había cuatro hipopótamos, también con cachorros, nadaban con nuestra dirección (19'43 "). En esta fase surgió como un relámpago de inspiración el término "asombro por la vida" (19'52 ''). Esa fue la solución al problema que tanto me había atormentado." (20'1'')

Lambarene,
                    Albert Schweitzer macht Philosophie auf einem Kanu
                    1914   Gabun, das Dorf Ganga am Fluss Ogooué   Gabun, Nilpferde im Fluss Ogooué (Ogowe)
Lambarene, Albert Schweitzer hace filosofía en una canoa 1914 [74] - Gabón, el pueblo de Ganga en el río Ogooué [75]
Gabón, hipopótamos en el río Ogooué (Ogowe) [76]

Ponente: La reverencia por la vida incluye a todos los seres vivos que quieren vivir allí, y requiere pasión y tolerancia por los demás, especies o culturas (20'15 ''), sobre una base de pensamiento racional: diferenciando el bien del mal, considerando las consecuencias de acciones (20'25 ''). Cita de Schweitzer: "Tenemos que tratar de mostrar lo esencial de la vida haciendo nuestro mejor esfuerzo para aliviar el sufrimiento (20'34 ''), la reverencia por la vida, es decir, comprender la propia voluntad, porque la voluntad de vivir debe afirmar la vida." (20'42 '') - Ponente: El término "reverencia por la vida" se convirtió en el tema central del libro que escribió Schweitzer (20'47 ''). El término se convirtió en el principio rector de su vida (20'50'').

Kinder aus Gabun   Philosophie-Grundsatz von Albert Schweitzer:
                    "Die Ehrfurcht vor dem Leben"
Niños de Gabón [77] - Principio filosófico de Albert Schweitzer: "Reverencia por la vida" [20]
[Desastre en África: Desde 1916 en adelante, todas las fronteras están cerradas y África está infinitamente endeudada. Albert Schweitzer también tuvo que endeudarse porque su círculo de patrocinadores colapsó en Europa: había obligaciones de guerra, pérdidas, expropiaciones y deportaciones de alsacianos alemanes a través del Rin].
1917-1919: deportación a Francia - prisionero de guerra - enfermedades
En octubre de 1917, los "Estados Unidos" entraron en la guerra mundial, pero Albert y Helene Schweitzer seguían siendo nominalmente prisioneros de guerra (POW). Fueron deportados a Francia en una guarnición de tropas (21'5 ''). Fueron alojados primero en Burdeos (Bordeaux) y luego en la localidad de Garaison en las montañas Pirineos en un antiguo monasterio, que ahora era un campo de prisioneros de guerra (21'14 ''). El invierno en los altos Pirineos era desconocido para los Schweitzers, ambos enfermaron, Helene contrajo tuberculosis (21'27 '').
[La tuberculosis se cura con agua de bicarbonato de sodio + melaza de azúcar tomada en ayunas curando en 12 días - o agua de bicarbonato de sodio + vinagre de sidra de manzana tomado en ayunas durante 30 días - enlace. Desafortunadamente, los grandes médicos de la época aún no habían descubierto las propiedades curativas del bicarbonato de sodio, ni el Pasteur ni el antroposofista Steiner, etc.]
Albert und Helene Schweitzer 1917   Garaison in den französischen
                    Pyrenäen 1917, ein Kloster wurde zu einem
                    Kriegsgefangenenlager umfunktioniert   Albert Schweitzer
                    in Garaison in den französischen Pyrenäen 1917   Helene Schweitzer in Garaison in
                    den frz. Pyrenäen 1917
Albert y Helene Schweitzer 1917 [78] - Garaison (Pirineos franceses) 1917, un monasterio se convirtió en un campo de prisioneros de guerra [79] -
Albert Schweitzer en Garaison en los Pirineos franceses 1917 [80] - Helene Schweitzer en Garaison en los Pirineos franceses 1917 [81]

En marzo de 1918 fueron trasladados a otro monasterio reconvertido en Saint-Rémy-de-Provence, un campamento especial para alsacianos (21'36 ''). Albert Schweitzer siempre aprovechó el tiempo para escribir y para continuar sus estudios (21'42 ''). Al mismo tiempo, Helene quedó embarazada. A mediados de julio, los Schweitzers fueron liberados y viajaron a su casa en Alsacia (22'0''). La hija Rhena nació a principios de 1919 (14 de enero de 1919), tal alegría era rara en estos tiempos en contraste con las tumbas de los soldados sin fin (22'17 ''). Hubo muerte, destrucción, pobreza y enfermedad (22'30 ''). Con Albert Schweitzer volvió a surgir el pensamiento "reverencia por la vida" (22'35 ''). Solo el cambio de este pensamiento podría salvar a la civilización de otra orgía de guerra (22'42 ''). Helene se había recuperada, pero ambos estaban frágiles (22'58 ''). Albert Schweitzer tuvo que pasar por una operación de emergencia debido a su enfermedad [no se sabe cual enfermedad], ahora él tenía que cuidar al niño y tenía grandes deudas con la Sociedad Misionera de París (23'10 '').

Saint-Rémy (Provence),
                    noch ein Jesus-Fantasie-Kloster   Saint-Rémy
                    (Provence), Kriegsgefangene aus dem Elsass im
                    Klosterlager 1918   Gunsbach
                    (Günsbach) im Elsass
Saint-Rémy (paisaje en Provenza - Provence), otro monasterio de Jesús de Fantasía [82] - Saint-Rémy (Provenza), prisioneros de guerra de Alsacia en el campo del monasterio en 1918 [83] - Gunsbach (Günsbach) en Alsacia [84]
Gunsbach, Albert
                    Schweitzer mit Tochter Rhena im Kinderwagen 1918   Gunsbach, Albert
                    Schweitzer mit Tochter Rhena auf dem Arm 1920ca.
Gunsbach, Albert Schweitzer con su hija Rhena en un cochecito 1918 [85] - Gunsbach, Albert Schweitzer con su hija Rhena en sus brazos 1920 aproximadamente. [86]

1920-1924: Viajes de conciertos y conferencias en media Europa para recolectar fondos para el hospital en África: Suecia, Francia, Alemania, Suiza, etc.
El idealismo y la esperanza para África parecían infantil, pero luego en la primavera de 1920 llegó una invitación de un arzobispo Soederblom de Suecia para dar conferencias en la Universidad de Uppsala (23'30 ''). Aquí encontró un foro para difundir sus ideas y ganar dinero para saldar sus deudas (23'37 ''). El arzobispo instó a Albert Schweitzer a viajar por toda Suecia, dar conciertos de órgano y hablar de África (23'43 ''). Albert Schweitzer piensa que si no hubiera sido por este viaje con el arzobispo, habría sido absolutamente incierto si alguna vez hubiera podido regresar a su hospital en Gabón (24'2 ''). La decisión de volver a África no fue fácil. Esta vez se suponía que viajaría sin Helene porque ella todavía estaba demasiado débil y la hija Rhena era demasiado joven para el largo viaje (24'12 ''). En los años siguientes, Albert Schweitzer dio conciertos y conferencias, y creció el interés del público por Albert Schweitzer. Realizó giras por Suiza, Inglaterra, Alemania, España, Francia, Holanda y Dinamarca (24'27 '').

Erzbischof Soederblom von Schweden   Albert Schweitzer in
                    Schweden auf Vortrags- und Konzertreise 1920   Helene Schweitzer, Porträt 1920er Jahre  
Arzobispo Soederblom de Suecia [87] - Albert Schweitzer en Suecia en una gira de conferencias y conciertos en 1920 [88] -
Helene Schweitzer, retrato de 1920 [89]
Albert Schweitzer,
                    Konzerttour mit Orgelkonzerten 1920er Jahre   Plakat für ein
                    Orgelkonzert von Albert Schweitzer von 1932
Albert Schweitzer, gira de conciertos con conciertos de órgano en la década de 1920 [90] - Cartel para un concierto de órgano de Albert Schweitzer de 1932 [91]

Publicaciones: memorias
En 1921 el Sr. Schweitzer publicó sus primeras memorias con el título "Entre el agua y la selva virgen" (en inglés: "On the edge of the primeval forest")

En 1923, Albert Schweitzer publicó los dos volúmenes de su "Filosofía de la civilización" (en inglés: "The Philosophy of Civilization") (24'41 '').

Buch von Albert Schweitzer
                    "Am Rande des Urwalds" 1922   Buch von Albert
                    Schweitzer "Philosophie der Zivilisation"
                    1923  
Libro de Albert Schweitzer "Selva virgen" 1922 [92] - Libro de Albert Schweitzer "Filosofía de la civilización" 1923 [93]

Lambarene 1924: el hospital ahora se reconstruye como un pueblo hospitalario - títulos honoríficos + premios - la nueva sede en Gunsbach (Günsbach)
En febrero de 1924, Albert Schweitzer regresó a Lambarene, ahora él tiene casi 50 años. Ahora quería establecer un símbolo público para el trabajo humanitario con el lema "Reverencia por la vida", la base del trabajo de Schweitzer durante los próximos 40 años (25'13 ''). El hospital recibió casas con viviendas, campos y jardines y se convirtió en una aldea de curación para los enfermos y sus familiares (25'25 '').
[Suplemento: faltaron carpinteros blancos - disentería + hambruna al mismo tiempo
Albert Schweitzer cometió el gran error de no llevar consigo ningún carpintero europeo, y por eso siempre dependió a carpinteros negros a los que siempre tenía que controlar, de lo contrario nada funcionaría. Además en 1924-1926, el hospital experimentó una epidemia de disentería y, al mismo tiempo se desarrolló una hambruna con horribles condiciones en el país de Gabón similares a las de un campo de concentración. El hospital estaba totalmente abarrotado y no se podía rechazar a los pacientes. Albert Schweitzer perdió mucho tiempo buscando comida para el hospital (!). Los leñadores negros Bendjabis también saltaron a la vista con una criminalidad alta contra Albert Schweitzer, contra el personal del hospital Y contra compañeros pacientes negros. Los Bendjabis negros no tomaron serio ninguna medida educativa tanto que el hospital fue tan pequeño].
Spitaldorf Lambarene 1924 Foto 1   Spitaldorf Lambarene 1924 Foto2, Hausbau   Spitaldorf Lambarene, Näharbeiten 1924  
Pueblo hospitalario de Lambarene 1924 foto 1 [94] - pueblo hospitalario de Lambarene 1924 foto 2, construcción de viviendas [95] - pueblo hospitalario de Lambarene, trabajos de costura 1924 [96]

[A partir de 1927 se construyó el tercer hospital, a 3 km de altura, con su propia agricultura, y en el antiguo hospital pequeño se instaló una estación de lepra y animales].

Spitaldorf Lambarene, Ernte
                    für die Selbstversorgung   Spitaldorf Lambarene,
                    Gartenbau für Selbstversorgung   Lambarene, Albert Schweitzer mit Wildtieren
Pueblo hospitalario de Lambarene, cosecha para la autosuficiencia [97] - pueblo hospitalario de Lambarene, horticultura para la autosuficiencia [98] -
Lambarene, Albert Schweitzer con animales salvajes [99]

En las décadas de 1920 y 1930, Schweitzer viajó una y otra vez a su casa en Alsacia, vio a Helene y Rhena y recaudó dinero para su hospital (25'38 ''). Ahora ha recibido títulos y premios honoríficos. Con el dinero del Premio Goethe (1928) hizo construir una casa en Gunsbach (Günsbach), que desde entonces servía como sede europea (25'50 '').

Helene Schweitzer mit Tochter Rhena   Albert Schweitzer mit Doktorwürden
                    in Verkleidung   Mit dem
                    Geld des Goethe-Preises (1928) baut Albert
                    Schweitzer in Gunsbach ein Haus
Helene Schweitzer con su hija Rhena [100] - Albert Schweitzer con doctorado en un disfrazado [101] -
Con el dinero del Premio Goethe (1928) Albert Schweitzer construye una casa en Gunsbach [102]

Década de 1930: autobiografía - discos con obras de Arroyo (Bach)
En 1931 se publicó la autobiografía de Schweitzer "Mi vida y pensamientos" (en inglés: "Out of My Life & Thought") (25'59 ''). Poco tiempo después publicó su primer disco de órgano con la empresa de discos Columbia, done Albert Schweitzer fue presentado como "mejor intérprete de Arroyo" (26'9 ''). El disco salió muy amada y seguiron más (26'13 '').

Autobiographie
                    "Mein Leben und Gedanken" (englisch:
                    "Out of My Life & Thought") von 1931   Die Plattenfirma Columbia macht
                    mit Albert Schweitzer eine Serie für Orgelwerke von
                    Johann Sebastian Bach  
Autobiografía "Mi vida y pensamientos" (inglés: "Out of My Life & Thought") de 1931 [103] - La compañía discográfica Columbia realiza una serie con Albert Schweitzer para obras para órgano de Juan Sebastián Arroyo (Johann Sebastian Bach) [104]

1940-1945: Segunda Guerra Mundial

de junio de 1940: Albert Schweitzer en el pueblo hospitalario de Lambarene - heridos curados - hierro corrugado como barricadas
Hasta junio de 1940, Albert Schweitzer viajó por Europa para recaudar fondos. El Tercer Reich ocupó Francia, y con él todas las colonias francesas cayeron en manos de Alemania (26'36 ''). Lambarene estaba en una bifurcación en el río y estratégicamente importante, fue impugnada (26'46 ''). Incluso si el hospital era un terreno oficialmente neutral, las balas a veces llegaban al área del hospital (26'53 ''). Sacaron los techos de hierro corrugado para construir barricadas con ellos (26'59 ''). Y al mismo tiempo los heridos de ambos lados fueron curados en el hospital ... (27'5 '').
Das
                    Spitaldorf Lambarene von Albert Schweitzer,
                    Luftaufnahme von 1940ca.   Spitaldorf Lambarene, das
                    Spitalgebäude 1940ca.   Lambarene: Während der Gefechte von 1940 diente
                    Wellblech vom Dach als Barrikade 1940ca.
La aldea hospitalaria de Lambarene de Albert Schweitzer, foto aérea de 1940 aprox. [105] - Pueblo hospitalario de Lambarene, el edificio del hospital en 1940 aprox. [106] - Lambarene: Durante las batallas de 1940, el hierro corrugado del techo sirvió de barricada. 1940ca. [107]

Cuando la guerra en Europa empeoraba cada vez más, Helene Schweitzer también viajó a Lambarene en África. Dado que tenía raíces judías, esta fuga fue aún más importante (27'18 '').
[Suplemento: En 1940, Helene Schweitzer huyó al sur de Francia y luego viajó a Portugal, de allí a la colonia portuguesa de Angola, y de allí a la aldea hospitalaria neutral de Lambarene. [web01]
Das
                    Spitaldorf Lambarene behandelt während der Gefechte
                    von 1940 beide Seiten   Helene Schweitzer erreicht Lambarene 1941ca.   Helene Schweitzer in Lambarene,
                    Porträt 1941ca.
El pueblo hospitalario de Lambarene trató a ambos lados durante los combates de 1940 [108] - Helene Schweitzer llegó a Lambarene en 1941 aprox. [109] -
Helene Schweitzer en Lambarene, retrato 1941 aprox. [110]

desde 1945: debate sobre la bomba nuclear - Premio Nobel de la Paz - procesión con antorchas - Los fotógrafos son como garrapatas
En mayo de 1945 terminó la guerra en Europa, pero en agosto de 1945 se lanzaron 2 bombas atómicas en Japón, y siguió una carrera armamentista lo que exactamente fue lo contrario de lo que Albert Schweitzer había imaginado bajo una ética esperanzadora (27'57 '').

Paris Mai 1945: Die Leute
                    feiern das Ende des Zweiten Weltkriegs   Atombombe auf Japan, August 1945   Atombombe
                    auf Hiroshima 1945
París, mayo de 1945: la gente celebra el final de la Segunda Guerra Mundial [111] - bomba atómica en Japón, agosto de 1945 [112] -
bomba atómica en Hiroshima 1945 [113]

Durante sus años en África, Albert Schweitzer fue médico, cirujano, pastor de Jesús de Fantasía, administrador, inspector, escultor, constructor, autor, músico, corresponsal. Hizo todo a su manera como modelo a seguir para una raza humana mejor (28'35 ''). En 1952 fue onrado con el Premio Nobel de la Paz (28'44 '').

Spitaldorf Lambarene:
                    Albert Schweitzer mit schwarzen Angestellten   Spitaldorf Lambarene:
                    Albert Schweitzer schiebt eine Schubkarre   Die Urkunde des
                    Friedensnobelpreis für Albert Schweitzer 1952  
Pueblo hospitalario de Lambarene: Albert Schweitzer con empleados negros [114] - Aldea hospitalaria de Lambarene: Albert Schweitzer empuja una carretilla [115] -
El certificado del Premio Nobel de la Paz para Albert Schweitzer 1952 [116]

Su hija Rhena dice: "Fue una tarde cuando una enfermera llamó al Dr. Schweitzer que había algo para comunicar, y el Dr. Schweitzer solo dijo: ¿Un gato ha tenido gatitos nuevos? (29'2 ''). Pero la joven enfermera le informó que él hubiera ganado el Premio Nobel (29'5 '')". Ponente: Durante la ceremonia de premiación en Noruega, había estudiantes en Suecia haciendo una procesión de antorchas para Albert Schweitzer (29'19 '').

Oslo:
                    Albert Schweitzer mit der Rede zu seinem
                    Friedensnobelpreis von 1952   Schweden:
                    Fackelzug für Albert Schweitzer zu seinem
                    Friedensnobelpreis 1952  
Oslo: Albert Schweitzer con el discurso sobre el Premio Nobel de la Paz de 1952 [117] - Suecia: Procesión de antorchas para Albert Schweitzer cuando recibió el Premio Nobel de la Paz en 1952 [118]

Ahora Albert Schweitzer fue famoso y no fue posible de viajar en un bus o en un tren con tranquilidad más porque siempre había la persecución por los locos periodistas y fotógrafos - solo porque él tenía el Premio Nobel de la Paz (29'33 ''). Entonces él siempre tenía que viajar en un carro y pudo eligir quién sería con él, esto fue divertido eligiendo estudiantes y toda clase de personas (29'56 '').

Fotografen verfolgen Albert Schweitzer   Albert Schweitzer auf auf dem Bahnsteig 1952   Albert Schweitzer im Citroën-Auto
Los fotógrafos siguen a Albert Schweitzer 1952 [119] - Albert Schweitzer en el andén 1952 [120] - Albert Schweitzer en un automóvil Citroën [121]

de 1952: dinero del premio Nobel - nueva estación de lepra - correspondencia gigantesca - advertencia de pruebas de bombas atómicas y guerra nuclear en la radio y en los periódicos
Ahora el dinero del Premio Nobel estaba allí, y finalmente llegaron muchas donaciones, por lo que se pudieron instalar nuevos techos para la estación de lepra que fue actualmente en construcción (30'20 '') [donde había estado el primer hospital al lado de la misión de Jesus de Fantasía]. Albert Schweitzer también dirigió una correspondencia gigantesca y escribió durante mucho tiempo - solo con la luz de una lámpara de gasolina - a simpatizantes y amigos de todo el mundo (30'29 ''). Entre los amigos de Albert Schweitzer estaban Pablo Casals, el Sr. Nehru de India, Albert Einstein [un gran ladrón que antes había dado su firma PARA el desarrollo de la bomba atómica "estadounidense"] (30'39 ''), así como Bertrand Russel [filósofo británico , matemático, lógico, amigo de Einstein] (30'42 ''). Albert Schweitzer y otros científicos advirtieron urgentemente sobre la bomba atómica y las pruebas de la bomba atómica (30'55 '').

Lambarene 1952: Die Leprastation
                    bekommt neue Dächer   Tochter Rhena Schweitzer, Porträt   Albert Schweitzer
                    bei seiner Korrespondenz mit Petroleumlampe nach
                    1952
Lambarene 1952: La estación de lepra recibe nuevos techos [122] - Hija Rhena Schweitzer, retrato [123] -
Albert Schweitzer con su correspondencia con una lámpara de petroleo después de 1952 [124]
Lambarene, Albert Schweitzer mit Pablo
                    Casals   Braj Kumar Nehru bei Albert Schweitzer   Albert Schweitzer mit Bertrand Russel  
Lambarene, Albert Schweitzer con Pablo Casals [125] - Braj Kumar Nehru con Albert Schweitzer [126] - Albert Schweitzer con Bertrand Russel [127]

En 1957, poco antes de la muerte de Helene Schweitzer, el editor de Einstein Norman Cousins ​​visitó la aldea hospitalaria de Lambarene. Norman Cousins ​​convenció a Albert Schweitzer de hacer pública su opinión contra las bombas atómicas y contra las pruebas de bombas atómicas y contra la guerra nuclear (31'27 '').

     [Helene Schweitzer murió el 1 de junio de 1957 en Zurich - sus cenizas fueron esparcidas en Lambarene [web01].

Norman Cousins,
                    Porträt   Buch von Norman Cousins: Albert
                    Schweitzer's Mission (1985)   Albert Schweitzers
                    Radioansprache gegen Atomtests (1957?)
Norman Cousins, retrato [128] - Libro de Norman Cousins: La misión de Albert Schweitzer (1985) [129] -
Discurso radial de Albert Schweitzer contra los ensayos nucleares (¿1957?) [130]

Albert Schweitzer pronunció un discurso en la radio que llamó la atención en todo el mundo, esa fue su primera declaración pública contra la guerra nuclear (31'40 ''), y Albert Schweitzer ahora realizó una serie en la radio con sus discursos que se escucharon en todo el mundo (31'48 ''). Schweitzer ahora también comenzó a escribir artículos de prensa para todo el mundo (31'53 ''). Schweitzer también apoyó a los principales políticos, y en 1963 se firmó la primera prohibición internacional de pruebas nucleares (32'5 '').

   Albert Schweitzer,
                    Radioansprache gegen Atomtests, Text 1957ca.   Albert
                    Schweitzer, Radioansprache gegen Atomtests,
                    gedruckter Text 1957ca.
Albert Schweitzer, discurso radiofónico contra los ensayos nucleares, texto 1957 aprox. [131] - Albert Schweitzer, discurso radiofónico contra los ensayos nucleares, texto impreso 1957ca. [132]

Albert-Schweitzer-Archiv mit
                    Zeitungsartikeln gegen Atomtests   Der erste Atomteststoppvertrag von 1962

Nun kam die Schweitzer-Tochter Rhena mit ihren Kindern auch nach Lambarene, sie war technische Krankenschwester (32'17''). Albert Schweitzer war nun über 80 Jahre alt. Er appellierte immer noch an die "Ehrfurcht vor dem Leben", denn - so Albert Schweitzer, Zitat:


Archivo Albert Schweitzer con artículos de periódicos contra los ensayos nucleares [133] - El primer tratado de prohibición de ensayos nucleares de 1962 [134]

Ahora la hija de Schweitzer, Rhena, llegó a Lambarene con sus hijos, era enfermera técnica (32'17 ''). Albert Schweitzer tenía ahora más de 80 años. Todavía apeló a la "reverencia por la vida" porque, según Albert Schweitzer, cita:
"Este principio dio a la vida un sentido más profundo y fuerte que la idea del humanismo (32'34 ''). Porque con la reverencia por la vida, TODOS los seres vivos se integran, y la idea de que el hombre es el "Jefe" de todas las otras criaturas es rechazada así (32'41 ''). TODA la vida tiene un valor, y estamos integrados en esta totalidad espiritual y mantenemos una relación con todo el universo ". (32'53 '')
Lambarene: Albert
                    Schweitzer und Tochter Rhena Schweitzer 1963ca.   Lambarene: Tochter Rhena füttert
                    einen Schimpansen   Lambarene: Albert
                    Schweitzer mit einem jungen Schimpansen 1963ca.
Lambarene: Albert Schweitzer y su hija Rhena Schweitzer 1963 aprox. [135] - Lambarene: la hija Rhena alimenta a un chimpancé, 1963 aprox. [136] -
Lambarene: Albert Schweitzer con un chimpancé joven 1963 aprox. [137]
Lambarene: Albert Schweitzer mit
                    Zwillingen 1963ca.   Lambarene: Albert Schweitzer pflegt
                    Hunde, 1963ca.  
Lambarene: Albert Schweitzer con gemelos 1963 aprox. [138] - Lambarene: Albert Schweitzer cuida de perros, 1963 aprox. [139]

4-9-1965: Muerte de Albert Schweitzer - muchos meses de peregrinos a Lambarene
Albert Schweitzer murió en la aldea hospitalaria de Lambarene el 4 de septiembre de 1965 a las 10:30 p.m. La noticia dio la vuelta al mundo, y los gaboneses en la selva dejaron sonar nuevamente los tambores con la noticia (33'27 ''). Una corriente de meses de peregrinos gaboneses comenzó con migraciones a pie y con canoas hasta la aldea hospitalaria de Lambarene para hacer una meditación cerca de su tumba y asistir a las procesiones (33'41 ''). Muchos de los peregrinos nacieron, fueron tratados o curados en Lambarene, otros simplemente no quisieron perderse este momento (33'53 ''). Albert Schweitzer también fue conocido como "el médico grande" (en francés: "le grand docteur") (33'58 '').

     [Albert Schweitzer fue el "médico sin fronteras" modelo para el mundo].

Lambarene: Tod von Albert
                    Schweitzer am 4. September 1965   Lambarene: Begräbnis von Albert
                    Schweitzer 1965   Lambarene: Todeszeremonien von Albert
                    Schweitzer September bis November 1965
Lambarene: muerte de Albert Schweitzer el 4 de septiembre de 1965 [140] - Lambarene: funeral de Albert Schweitzer 1965 [141] -
Lambarene: ceremonias de muerte de Albert Schweitzer de septiembre a noviembre de 1965 [142]

Lambarene, das
                    schlichte Grabkreuz von Albert Schweitzer ab
                    September 1965
Lambarene, la simple cruz sepulcral de Albert Schweitzer de septiembre de 1965 [143]

Situación 2005: pueblo hospitalario de Lambarene
En más de 50 años, el hospital había pasado de ser un gallinero a una aldea con 72 casas y 600 camas de hospital. La tripulación está formada por 6 médicos y 35 enfermeras (34'15 ''). Hoy en día, muchos llegan al pueblo hospitalario en coche, otros todavía tradicionalmente en canoa (34'25 ''). Hay alojamiento en el pueblo hospitalario, la gente sigue trabajando con una cocina abierta y en Lambarene se tratan entre 6.000 y 7.000 pacientes cada año (34'40 '').
Das Spitaldorf von Lambarene,
                    Luftaufnahme von 2005ca.   Der Wegweiser
                    zum Spitaldorf Lambarene "Hôpital
                    Schweitzer"  
La aldea hospitalaria de Lambarene, foto aérea de 2005 aprox. [144] - El cartel de la aldea hospitalaria Lambarene "Hôpital Schweitzer" [145]

Lambarene 2005, Kochen am offenen Feuer   Spitaldorf
                    Lambarene 2005 behandelt 5000 bis 6000 PatientInnen
                    pro Jahr  
Lambarene 2005, cocinar en un fuego abierto [146] - En el pueblo hospitalario de Lambarene 2005 se trata de 5000 a 6000 pacientes por año [147]

Estado 2005: Museo Albert Schweitzer en el antiguo edificio del hospital
En el antiguo edificio del hospital se ha instalado un museo sobre Albert Schweitzer, su filosofía de la actividad social y la obra de su vida (34'49 ''). Hija Rhena: "Albert me explicaba a menudo, "El hospital es mi improvisación" (34'56 ''). Sabía que algún día desaparecería. Pero ahora tiene 90 años (35'3 ''). Eso ya es un milagro. Pero siempre enfatizó: "Lo que debe continuar es la construcción de mi filosofía con el respeto por la vida" (35'14 '').

Lambarene 2005:
                    Das alte Spitalgebäude ist ein
                    Albert-Schweitzer-Museum   Lambarene 2005: Das
                    Museum mit Albert Schweitzers Schlafzimmer   Lambarene 2005: Das Museum
                    mit Briefwechseln und Petroleumlampe
Lambarene 2005: el antiguo edificio del hospital es un museo de Albert Schweitzer [148] - Lambarene 2005: el museo con el dormitorio de Albert Schweitzer [149] -
Lambarene 2005: El museo con correspondencia y con la lámpara de petroleo [150]
Lambarene 2005: Das
                    Spitaldorf in einer schrägen Luftaufnahme
Lambarene 2005: El pueblo hospitalario en una vista aérea oblicua [151]

Situación 2005: Casas de la familia Schweitzer en Gunsbach: centro de conferencias + museo
Ponente: La casa familiar de la familia Schweitzer en Gunsbach (Günsbach), donde Albert Einstein creció con vida familiar, es hoy (estado de 2005) un centro de conferencias para actividades internacionales y para la difusión de la filosofía de Schweitzer (35'31 '' ).

La casa que Albert Schweitzer construyó para Helene y su hija Rhena, desde donde saludaba a los vecinos en la ventana después de cada viaje europeo desde 1927 en adelante, es ahora un museo y un depósito de su correspondencia con personas de todo el mundo (35 ' 55 '').

Gunsbach,
                    das Albert-Schweitzer-Konferenzzentrum   Gunsbach, das Albert-Schweitzer-Museum
Gunsbach, el centro de conferencias Albert Schweitzer [152] - Gunsbach, el museo Albert Schweitzer [153]

Situación 2005: Instituto Albert Schweitzer en Connecticut ("EE.UU.")
En la Universidad de Quinnipiac [en Hamden, en el estado "estadounidense" de Connecticut] se fundó un Instituto Albert Schweitzer, que se convirtió en un instrumento mundial para promover las ideas de Albert Schweitzer (36'6 ''). Hay contactos con premios Nobel, hay campamentos de estudiantes en otros países para misiones humanitarias en el "Tercer Mundo", así como actividades contra las armas nucleares y la pobreza (36'31 ''). En 2004 se construyó una escuela en Nicaragua (37'0 ''). Se ve que no todo se da por sentado en todas partes (38'15 ''). Una semana de acción así puede cambiar fundamentalmente la perspectiva del mundo (38'29 '').
Hamden
                    (Connecticut), das Albert-Schweitzer-Institut

Hamden (Connecticut), el Instituto Albert Schweitzer de la Universidad de Quinnipiac [154]

Estado de 2005: Voces sobre el logro pionero de Albert Schweitzer: Idealismo - visiones - carrera sacrificada en Francia - persona humana

Jimmy Carter: "Aquí se puede formar a los jóvenes en el idealismo para realizar esas ideas en práctica. Albert Schweitzer es un excelente ejemplo de esto (39'5 '')".

Hija Rhena: "Mi padre estaría muy feliz si pudiera ver este Instituto Albert Schweitzer en Connecticut, cómo los jóvenes adoptan sus puntos de vista y cómo sus puntos de vista significan algo para ellos". (39'23 '')

Betty Williams, Irlanda del Norte, fundadora del movimiento local por la paz: "Albert Einstein podría haber tenido una brillante carrera en su país de origen, pero ha renunciado a todo para ser un modelo a seguir para una mejor humanidad (39'41"). La obra de Albert Schweitzer continúa: la aldea hospitalaria de Lambarene está aquí, el Instituto Albert Schweitzer con David Ives está aquí ". (39'59 '')

Dr. Oscar Arias, él recibió el Premio Nobel de la Paz 1987, ex presidente de Costa Rica: "Albert Schweitzer era una persona realmente humana, una persona real de paz, quería un mundo sin violencia, sin amenazas a la seguridad humana, porque su filosofía no es solamente ética, pero esa es una forma de vida (40'21 ''). La "reverencia por la vida" es un punto crucial para el trabajo por la paz y el progreso humano (40'29 '') ".

Jimmy Carter: "Esta aventura fue un riesgo con un resultado impredecible entre personas en una emergencia que vinieron de otras culturas, eso NO es un sacrificio [pero eso es provienen es un logro pionero mayor del mundo] (40'43"). Lo mejor de esto proyecto fue la decisión de hacerlo - y la voluntad de invertir una parte de la propia existencia en la vida de otras personas (40'57 '') ".

Hija Rhena: "Quizás algún día su trabajo nos de la paz mundial (41'15 '')".

Un mundo mejor: todo el mundo debería hacer un Lambarene
Ponente: El trabajo de Albert Schweitzer fue la base de muchos movimientos sociales y humanitarios en el mundo. Él  también esperaba las generaciones futuras (41'35''). Cita de Albert Schweitzer: "Cuando la gente está en su idealismo juvenil vayan a reconocer la verdad. Con el ideaolismo juvenil sale riqueza nueva que no se debería intercambiar con nada en el mundo (41'47''). Albert Schweitzer también siempre dijo: Cada uno debe encontrar su propio Lambarene (41'53''). Citación de Albert Schweitzer:
"No es bastante de simplemente vivir sin pensar. No es bastante de decir: YO tengo bastante salario para mi vida y apoyo mi familia. Yo justamente hago todo bien con mi trabajo. Pero se debería hacer siempre algo más: buscar lugares donde es posible de hacer algo bueno, cada uno debería encontrar su camino para hacer su vida más valiosa todavía (42'17''). Tienes que dar algo a tu prójimo, aunque sean pequeñas cosas, hacer algo por los que necesitan ayuda, para esto no hay salario pero solo es un privilegio poder hacerlo." (42'31'')
Ponente: Hoy en día, miles de personas en todo el mundo están haciendo sus propias improvisaciones, haciendo sus propios Lambarenes, tanto grandes como pequeños (42'58 '').

Película del Instituto Albert Schweitzer 2005, Universidad de Quinnipiac (44'15 '').

<<         >>

Teilen / compartir:

Facebook






Un pionero de la medicina - medicina tropical y hospital selvático en Lambarene (Gabón) - ética con "respeto por la vida"  -- Un pionero de la medicina - medicina tropical y hospital selvático en Lambarene (Gabón) - ética con "respeto por la vida"  -- Nacimiento: 14 de enero 1875 en Kaisersberg - mudanza a Gunsbach (Günsbach) en 1876 -- No tan buenas notas escolares y guasas -- La experiencia clave: las campanas de la iglesia bloquean una honda: "No debes matar" - "Reverencia por la vida" -- África: el tráfico de esclavos en los periódicos - pensando sobre África - la estatua en Colmar - los colonialistas blancos destruyeron pueblos enteros -- Albert Schweitzer: piano y órgano - editor de obras de Arroyo (Bach) e intérprete en el órgano -- Albert Schweitzer como estudiante 1893-1901 -- Albert Schweitzer afina un órgano -- Helene Bresslau - correspondencia durante 10 años - la "tarea más grande" está por venir -- 1904: El impulso de convertirse en médico misionero para dar una compensación a la esclavitud y al colonialismo contra los negros -- 1912-1913: La Sociedad Misionera Francesa rechaza a Albert Schweitzer - recolectando dinero - viajando a Lambarene como médico -- La llegada a Lambarene - esperando el segundo barco - 100 negros piden curación - alojamiento + comida también para familiares -- Enfermedades en los trópicos de Gabón: enfermedad del sueño, malaria, disentería (disentería, diarrea permanente por inflamación del colon), lepra, hernias (peritoneo desgarrado), bronquitis, neumonía, enfermedades cardíacas, enfermedades mentales, enfermedades de transmisión sexual, elefantiasis   -- 1914-1918: Primera Guerra Mundial: arrestos y preguntas -- 1917-1919: deportación a Francia - prisionero de guerra - enfermedades -- 1920-1924: Viajes de conciertos y conferencias en media Europa para recolectar fondos para el hospital en África: Suecia, Francia, Alemania, Suiza, etc. -- Publicaciones: memorias -- Lambarene 1924: el hospital ahora se reconstruye como un pueblo hospitalario - títulos honoríficos + premios - la nueva sede en Gunsbach (Günsbach) -- Suplemento: faltaron carpinteros blancos - disentería + hambruna al mismo tiempo -- Década de 1930: autobiografía - discos con obras de Arroyo (Bach) -- de junio de 1940: Albert Schweitzer en el pueblo hospitalario de Lambarene - heridos curados - hierro corrugado como barricadas -- desde 1945: debate sobre la bomba nuclear - Premio Nobel de la Paz - procesión con antorchas - Los fotógrafos son como garrapatas -- de 1952: dinero del premio Nobel - nueva estación de lepra - correspondencia gigantesca - advertencia de pruebas de bombas atómicas y guerra nuclear en la radio y en los periódicos -- 4-9-1965: Muerte de Albert Schweitzer - muchos meses de peregrinos a Lambarene -- Situación 2005: pueblo hospitalario de Lambarene -- Estado 2005: Museo Albert Schweitzer en el antiguo edificio del hospital -- Situación 2005: Casas de la familia Schweitzer en Gunsbach: centro de conferencias + museo -- Situación 2005: Instituto Albert Schweitzer en Connecticut ("EE.UU.") -- Estado de 2005: Voces sobre el logro pionero de Albert Schweitzer: Idealismo - visiones - carrera sacrificada en Francia - persona humana -- Un mundo mejor: todo el mundo debería hacer un Lambarene

Fuentes
[web01] https://de.wikipedia.org/wiki/Helene_Bresslau
[web02] https://www.courant.com/news/connecticut/hc-xpm-2006-10-05-0610050384-story.html

Fuentes de fotos
Video: Albert Schweitzer: My Life is My Argument (45'30'')
https://www.youtube.com/watch?v=Wv0tK5VM4Fc - YouTube-Kanal: Quinnipiac University


^